1. (bring) Bring them to me when they arrive. 2. Let s not go out until the rain stops. 3. I ll ring you as soon
1. (bring) Bring them to me when they arrive.
2. Let"s not go out until the rain stops.
3. I"ll ring you as soon as I arrive.
4. I"ll finish this work before I go home.
5. Feed the cat while I am away.
6. After we leave here, we are driving.
2. Let"s not go out until the rain stops.
3. I"ll ring you as soon as I arrive.
4. I"ll finish this work before I go home.
5. Feed the cat while I am away.
6. After we leave here, we are driving.
Таинственный_Оракул 22
1. (to bring - принести) Принесите их ко мне, когда они придут.Обоснование: В данном предложении используется глагол "bring" в форме повелительного наклонения (imperative mood), что указывает на действие, которое нужно выполнить. В данном контексте, мы говорим кому-то, чтобы они принесли что-то (them) к нам, когда они придут (when they arrive).
2. (to go out - выходить) Давайте не выходим, пока дождь не прекратится.
Обоснование: В данном предложении используется глагол "go out" в форме предлагательного наклонения (let"s), что означает совместное действие для двух или более людей. Здесь мы предлагаем не выходить (not go out) до того момента, пока дождь не прекратится (until the rain stops).
3. (to ring - позвонить) Я позвоню тебе, как только я приеду.
Обоснование: В данном предложении используется глагол "ring" в форме будущего времени (I"ll ring), что указывает на действие, которое произойдет в будущем. Здесь мы говорим, что позвоним кому-то (you) сразу же, как только приедем (as soon as I arrive).
4. (to finish - закончить) Я закончу эту работу, прежде чем пойду домой.
Обоснование: В данном предложении используется глагол "finish" в форме будущего времени (I"ll finish), что указывает на действие, которое произойдет в будущем. Здесь мы говорим, что закончим эту работу (this work) до того, как пойдем домой (before I go home).
5. (to feed - кормить) Кормите кошку, пока меня нет.
Обоснование: В данном предложении используется глагол "feed" в форме повелительного наклонения (imperative mood), что указывает на действие, которое нужно выполнить. Здесь мы говорим кому-то, чтобы они кормили кошку (the cat) в то время, пока меня нет (while I am away).
6. (to drive - водить) После того, как мы уйдем отсюда, мы будем водить машину.
Обоснование: В данном предложении используется глагол "drive" в форме будущего времени (we will drive), что указывает на действие, которое произойдет в будущем. Здесь мы говорим, что будем водить машину (drive) после того, как мы уйдем отсюда (After we leave here).