1. Читала я, знаешь, что души бессмертны? (А. Ахматова) 2. О, уверена была я, что ты вернешься назад. (А. Ахматова
1. Читала я, знаешь, что души бессмертны? (А. Ахматова)
2. О, уверена была я, что ты вернешься назад. (А. Ахматова)
3. Я все еще такой нежный и мечтаю только о том, чтобы как можно скорее вернуться в наш низенький дом от мятежной тоски. (С. Есенин)
2. О, уверена была я, что ты вернешься назад. (А. Ахматова)
3. Я все еще такой нежный и мечтаю только о том, чтобы как можно скорее вернуться в наш низенький дом от мятежной тоски. (С. Есенин)
Звездный_Снайпер_5062 63
1. В данной цитате Анны Ахматовой, она задает вопрос: "Читала я, знаешь, что души бессмертны?" Этот вопрос направлен на собеседника, который, возможно, не разделяет убеждения Ахматовой о вечности души. Автор задает вопрос, чтобы подчеркнуть свою уверенность в бессмертии души и привлечь внимание собеседника к этой идее.2. В этом высказывании Анны Ахматовой она говорит: "О, уверена была я, что ты вернешься назад." Здесь Ахматова выражает свою уверенность в том, что некий человек вернется именно назад, вернется в жизнь, которая была ранее. Это может относиться к утрате, разлуке или смерти, но в каждом случае она надеется на возвращение этого человека в свою жизнь.
3. В этой цитате Сергея Есенина он говорит: "Я все еще такой нежный и мечтаю только о том, чтобы как можно скорее вернуться в наш низенький дом от мятежной тоски." Здесь Есенин описывает свое состояние как нежное и выражает желание вернуться в свой маленький дом. Он говорит о "мятежной тоске", что может указывать на его душевные терзания или непокой. Из этой цитаты можно сделать вывод, что Есенин стремится найти умиротворение и уют в своем доме, сбежав от мучительных переживаний.