1. Exercise authority 2. Take precautionary measures 3. Artificial limb 4. Give notice 5. Atomic power 6. Assistance
1. Exercise authority
2. Take precautionary measures
3. Artificial limb
4. Give notice
5. Atomic power
6. Assistance in times of distress
7. Shutter forcefully
8. Worker in a crisis
9. Undertake
10. Enormous impact
2. Take precautionary measures
3. Artificial limb
4. Give notice
5. Atomic power
6. Assistance in times of distress
7. Shutter forcefully
8. Worker in a crisis
9. Undertake
10. Enormous impact
Надежда_6327 5
1. Exercise authority (право подчинения)Для того чтобы понять смысл данной фразы, нужно сначала разобраться в значениях отдельных слов. «Exercise» означает выполнять, применять или осуществлять что-либо. А «authority» интерпретируется как право или возможность давать указания, принимать решения или контролировать других. Таким образом, фраза «exercise authority» описывает акт использования или осуществления власти или права подчинения.
2. Take precautionary measures (принять меры предосторожности)
Эта фраза относится к действиям, которые принимаются заранее, чтобы предотвратить возможные проблемы, риски или несчастные случаи. «Precautionary measures» включает в себя любые меры, принимаемые для предупреждения или уменьшения возможного воздействия неблагоприятных обстоятельств.
3. Artificial limb (искусственная конечность)
«Artificial limb» означает механическую замену естественной конечности. Обычно это производство и применение искусственных конечностей, таких как протезы, для людей, которые имели свои конечности повреждены или потеряны.
4. Give notice (уведомить)
Строго говоря, «give notice» означает сообщить или предупредить о чем-либо, как правило, о предстоящих действиях или изменениях. Это может означать написание письменного уведомления или дачу устного сообщения.
5. Atomic power (атомная энергия)
«Atomic power» является альтернативным термином для «nuclear power» и относится к энергии, которая производится путем управления и использования энергии, выделяемой ядерными процессами, такими как деление атомов или слияние.
6. Assistance in times of distress (помощь в трудные моменты)
«Assistance in times of distress» означает оказание помощи или поддержки людям, которые находятся в трудных или затруднительных ситуациях. Это может быть как физическая помощь в виде конкретных действий, так и эмоциональная или моральная поддержка.
7. Shutter forcefully (сильно закрыть)
Фраза «shutter forcefully» описывает действие закрытия чего-либо сильно или с большим усилием. «Shutter» обычно относится к оконным ставням или воротам, но в данном контексте можно подразумевать закрытие или захлопывание чего-либо с ярко выраженной силой.
8. Worker in a crisis (работник в кризисе)
Эта фраза относится к персоналу или работникам, которые работают или заняты во время кризиса. Кризис может иметь различные формы: экономическую, политическую, медицинскую и т. д. Работники в кризисе выполняют свои обязанности или задачи в условиях возрастающих сложностей и ограничений.
9. Undertake (предпринимать)
Слово «undertake» означает браться или брать на себя какую-либо задачу, обязательство или ответственность. Это может быть как личные дела или проекты, так и деловые или официальные обязанности.
10. Enormous impact (огромное влияние)
«Enormous impact» относится к значительному воздействию или влиянию, которое имеет место быть на что-либо. Оно описывает эффект или результат события или действий, которые имеют огромное значение или значение. Влияние может быть положительным или отрицательным, и оно обычно приводит к значительным изменениям или последствиям.