1. ― Езжай(те) домой, а потом утром приходите для причащения. 2. В то время, когда судьи совещались, эксперты

  • 46
1. ― Езжай(те) домой, а потом утром приходите для причащения.
2. В то время, когда судьи совещались, эксперты продолжали обсуждение.
3. Несмотря на всё-таки, Аркадий Лукьянович был сыном русского бухгалтера. Пожалуйста, перепишите правильно.
Aleks
13
1. Предложение "Езжай(те) домой, а потом утром приходите для причащения" означает, что адресату предлагается сначала отправиться домой, а затем в следующее утро вернуться на причащение. Применительно к школьникам, это может быть связано с каким-то религиозным обрядом, таким как причастие в церкви.

2. Фраза "В то время, когда судьи совещались, эксперты продолжали обсуждение" указывает на то, что во время постановления решения судьи проводили совещание, однако эксперты продолжали обсуждать свои вопросы независимо от этого. То есть совещание судей не прерывало обсуждение экспертами.

3. Выражение "Несмотря на всё-таки, Аркадий Лукьянович был сыном русского бухгалтера" можно переформулировать так: "Несмотря на все обстоятельства, следует отметить, что Аркадий Лукьянович был сыном русского бухгалтера". В данном случае, выражение "всё-таки" имеет значение "несмотря на все факты или предположения, которые могли бы указывать на обратное". Таким образом, мы подчеркиваем, что несмотря на что-то, что может быть неожиданным или неочевидным, Аркадий Лукьянович был сыном русского бухгалтера.

Надеюсь, это объяснение поможет вам лучше понять смысл и переписать предложения корректно. Если у вас возникнут еще вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь задавать.