1. Für seine Antwort lobt die Lehrerin den Schüler. 2. Die Dissertation des Aspiranten ist hervorragend. 3. Nach
1. Für seine Antwort lobt die Lehrerin den Schüler.
2. Die Dissertation des Aspiranten ist hervorragend.
3. Nach der Reise in die Schweiz erzählt er seinen Freunden viel Interessantes.
4. Die Straßen der Stadt sind breit und lang.
5. Beim Basteln hilft die Mutter dem Kind.
6. Dem Professor gefallen die Antworten der Studenten nicht.
7. An der Ecke sehe ich das Auto des Nachbarn.
8. Am Ufer des Flusses steht das Häuschen des Jägers.
9. Zum Geburtstag kauft der Vater dem Jungen ein Fahrrad.
10. Heute hat die Familie Müller Besuch, und Erika
2. Die Dissertation des Aspiranten ist hervorragend.
3. Nach der Reise in die Schweiz erzählt er seinen Freunden viel Interessantes.
4. Die Straßen der Stadt sind breit und lang.
5. Beim Basteln hilft die Mutter dem Kind.
6. Dem Professor gefallen die Antworten der Studenten nicht.
7. An der Ecke sehe ich das Auto des Nachbarn.
8. Am Ufer des Flusses steht das Häuschen des Jägers.
9. Zum Geburtstag kauft der Vater dem Jungen ein Fahrrad.
10. Heute hat die Familie Müller Besuch, und Erika
Chernaya_Roza 35
Задача 1. Für seine Antwort lobt die Lehrerin den Schüler.- В данном предложении у нас есть сказуемое "lobt" (хвалить) и подлежащее "die Lehrerin" (учительница). Учительница хвалит кого-то, и это "den Schüler" (ученик). Поэтому можно перевести предложение так: "Учительница хвалит ученика за его ответ".
Задача 2. Die Dissertation des Aspiranten ist hervorragend.
- В данном предложении у нас есть сказуемое "ist" (является) и подлежащее "Die Dissertation des Aspiranten" (диссертация аспиранта). Диссертация является какой-то характеристикой, и в данном случае это "hervorragend" (выдающийся). Переведем предложение: "Диссертация аспиранта выдающаяся".
Задача 3. Nach der Reise in die Schweiz erzählt er seinen Freunden viel Interessantes.
- В данном предложении у нас есть сказуемое "erzählt" (рассказывает) и подлежащее "er" (он). Он рассказывает что-то кому-то, и в данном случае это "seinen Freunden" (своим друзьям). Это происходит после какого-то события, а именно "Nach der Reise in die Schweiz" (после поездки в Швейцарию). Более конкретно можно перевести предложение так: "После поездки в Швейцарию он рассказывает своим друзьям много интересного".
Задача 4. Die Straßen der Stadt sind breit und lang.
- В данном предложении у нас есть сказуемое "sind" (являются) и подлежащее "Die Straßen der Stadt" (улицы города). Улицы являются какими-то характеристиками, и в данном случае это "breit und lang" (широкие и длинные). Переведем предложение: "Улицы города широкие и длинные".
Задача 5. Beim Basteln hilft die Mutter dem Kind.
- В данном предложении у нас есть сказуемое "hilft" (помогает) и подлежащее "die Mutter" (мать). Мать помогает кому-то, и в данном случае это "dem Kind" (ребенку). Важно отметить наличие предлога "beim" (во время) перед словом "Basteln" (изготовление поделок). Переведем предложение: "Во время изготовления поделок мать помогает ребенку".
Задача 6. Dem Professor gefallen die Antworten der Studenten nicht.
- В данном предложении у нас есть сказуемое "gefallen" (нравятся) и подлежащее "dem Professor" (профессор). Профессору нравится что-то, и в данном случае это "die Antworten der Studenten" (ответы студентов). Важно отметить отрицание "nicht" (не). Значит, можно перевести предложение так: "Профессору не нравятся ответы студентов".
Задача 7. An der Ecke sehe ich das Auto des Nachbarn.
- В данном предложении у нас есть сказуемое "sehe" (вижу) и подлежащее "ich" (я). Я вижу что-то, и в данном случае это "das Auto des Nachbarn" (автомобиль соседа). Важно отметить наличие предлога "an" (на) перед словом "Ecke" (угол). Переведем предложение: "На углу я вижу автомобиль соседа".
Задача 8. Am Ufer des Flusses steht das Häuschen des Jägers.
- В данном предложении у нас есть сказуемое "steht" (стоит) и подлежащее "das Häuschen des Jägers" (домик охотника). Домик стоит где-то, и в данном случае это "am Ufer des Flusses" (на берегу реки). Переведем предложение: "На берегу реки стоит домик охотника".
Задача 9. Zum Geburtstag kauft der Vater dem Jungen ein Fahrrad.
- В данном предложении у нас есть сказуемое "kauft" (покупает) и подлежащее "der Vater" (отец). Отец покупает что-то кому-то, и в данном случае это "dem Jungen" (мальчику). Важно отметить наличие предлога "zum" (на) перед словом "Geburtstag" (день рождения) и наличие артикля "ein" (один) перед словом "Fahrrad" (велосипед). Переведем предложение: "На день рождения отец покупает мальчику велосипед".
Задача 10. Heute hat die Familie Müller Besuch, und Erika...
- Данное предложение не завершено и не имеет явного сказуемого. Эрика, видимо, собирается сказать или сделать что-то, однако, предложение требует продолжения, чтобы понять дальнейший смысл. Возможно, это может быть, например, "und Erika backt einen Kuchen" (и Эрика печет торт). В этом случае переведем предложение: "Сегодня у семьи Мюллеров в гостях, и Эрика печет торт".