1. FLECKSTUHL 2. MALERBETTWERBE 3. AUSFÜHRUNGSVORTRAG 4. AUSTELLUNGSSAAL 5. SCHAUDEMNON 6. KAMPFGEWETT
1. FLECKSTUHL 2. MALERBETTWERBE 3. AUSFÜHRUNGSVORTRAG 4. AUSTELLUNGSSAAL 5. SCHAUDEMNON 6. KAMPFGEWETT 7. CHECKSTÄTTERTH 8. PROGRAMMKULTUR 9. TALANGRÜNTNA 10. STADTKANTINUMS
Летучий_Пиранья 66
Задача состоит в том, чтобы разделить данные слова на составные части. Давайте разберем каждое слово отдельно:1. FLECKSTUHL: Это слово состоит из двух частей: "FLECK" и "STUHL". "FLECK" означает пятно или пятнистость, а "STUHL" означает стул. Таким образом, можно сказать, что "FLECKSTUHL" это стул с пятнами или пятнистый стул.
2. MALERBETTWERBE: Это слово состоит из трех частей: "MALER", "BETT" и "WERBE". "MALER" означает художник, "BETT" означает кровать, а "WERBE" означает реклама. Таким образом, можно предположить, что "MALERBETTWERBE" это реклама кровати, возможно, созданная художником.
3. AUSFÜHRUNGSVORTRAG: Это слово состоит из трех частей: "AUSFÜHRUNG", "VOR" и "TRAG". "AUSFÜHRUNG" означает выполнение или исполнение, "VOR" означает перед, а "TRAG" - поглощение или перенос. Таким образом, можно сказать, что "AUSFÜHRUNGSVORTRAG" это презентация или выступление о выполнении чего-либо.
4. AUSTELLUNGSSAAL: Это слово состоит из двух частей: "AUSTELLUNG" и "SAAL". "AUSTELLUNG" означает выставка, а "SAAL" означает зал. Таким образом, можно сказать, что "AUSTELLUNGSSAAL" это зал для выставок.
5. SCHAUDEMNON: Это слово состоит из двух частей: "SCHAUD" и "EMNON". К сожалению, эти части не имеют явного значения в русском языке. Возможно, это немецкое или составное слово, которое просто сложно перевести без контекста.
6. KAMPFGEWETT: Это слово состоит из двух частей: "KAMPF" и "GEWETT". "KAMPF" означает борьба или схватка, а "GEWETT" - спор или соревнование. Таким образом, можно сказать, что "KAMPFGEWETT" это соревнование или борьба.
7. CHECKSTÄTTERTH: Это слово состоит из двух частей: "CHECK" и "STÄTTERTH". К сожалению, эти части не имеют явного значения в русском языке. Возможно, это немецкое или составное слово, которое просто сложно перевести без контекста.
8. PROGRAMMKULTUR: Это слово состоит из двух частей: "PROGRAMM" и "KULTUR". "PROGRAMM" означает программа, а "KULTUR" означает культура. Таким образом, можно сказать, что "PROGRAMMKULTUR" это культурная программа или программа, связанная с культурой.
9. TALANGRÜNTNA: Это слово состоит из трех частей: "TAL", "ANGRÜNT" и "NA". "TAL" означает долина, "ANGRÜNT" не имеет явного значения в русском языке, а "NA" может быть окончанием слова, указывающим на наличие определенного качества. Возможно, это немецкое слово или обозначение местоположения в долине.
10. STADTKANTINUMS: Это слово состоит из трех частей: "STADT", "KANT" и "NUMS". "STADT" означает город, "KANT" означает канцелярию или канцеляриста, а "NUMS" не имеет явного значения в русском языке. Таким образом, можно сказать, что "STADTKANTINUMS" это городская канцелярия или место, связанное с городским управлением.
Примечание: Некоторые слова могут содержать немецкие или составные части, которые не имеют явного значения в русском языке, поэтому их перевод может быть неточным или отсутствовать без контекста.