1. He said (that) the fish was very good. 2. He said (that) he would have a chicken. 3. He said (that) the chicken

  • 14
1. He said (that) the fish was very good.
2. He said (that) he would have a chicken.
3. He said (that) the chicken was not properly cooked.
4. He said (that) he was very sorry.
5. He said (that) he would get me another book.
6. He said (that) they come here quite often.
7. He said (that) he would never come here again.
8. He said (that) he had seen this film.
9. He said (that) they visited this place on Monday.
10. He said (that) it had been raining heavily all day yesterday.
Чернышка_4553
60
1. Он сказал, что рыба была очень вкусной.
Обоснование: В данном случае, используется Reported Speech для передачи речи другого человека. Так как нам сообщают о прошлом событии, употребляется Past Simple в Reported Speech. При передаче речи сказанное прямыми речами, мы изменяем время глагола, в данном случае "is" (настоящее время) меняется на "was" (прошедшее время).

2. Он сказал, что он заказал курицу.
Обоснование: Здесь также используется Reported Speech. В оригинальной фразе говорится о будущем действии "he will have", для передачи этого в прошедшем времени, используется конструкция "would + инфинитив", поэтому мы получаем "he would have".

3. Он сказал, что курица была недоваренной.
Обоснование: Здесь также используется Reported Speech. При передаче речи о неудовлетворительном состоянии курицы, мы используем отрицательное прилагательное "not properly cooked".

4. Он сказал, что ему было очень жаль.
Обоснование: Здесь использовано Reported Speech. Для передачи прошлого глагола "was" в Reported Speech, мы используем форму глагола "was" вместо "is" и получаем "he was very sorry".

5. Он сказал, что он принесет мне другую книгу.
Обоснование: В данном случае, используется Reported Speech для передачи будущего действия. Мы используем форму "he will get" в оригинальной фразе, чтобы передать это в прошедшем времени, используем конструкцию "would + инфинитив" и получаем "he would get".

6. Он сказал, что они приходят сюда довольно часто.
Обоснование: Здесь использовано Reported Speech для передачи информации о регулярности действия. Без изменения времени глагола, мы получаем "they come here quite often".

7. Он сказал, что он больше никогда не придет сюда.
Обоснование: Здесь использовано Reported Speech для передачи информации о намерении не приходить больше. Используя ту же конструкцию "would + инфинитив", мы получаем "he would never come here again".

8. Он сказал, что он видел этот фильм.
Обоснование: Здесь использовано Reported Speech для передачи информации о прошлом действии. В оригинальной фразе используется Past Perfect "had seen", для передачи этого в Reported Speech оставляем форму глагола без изменений и получаем "he had seen".

9. Он сказал, что они посетили это место в понедельник.
Обоснование: Здесь также использован Reported Speech для передачи информации о прошедшем событии. Мы знаем, что в оригинальной фразе указывается конкретный день "on Monday", и чтобы передать это в Reported Speech, оставляем день недели без изменений и получаем "they visited this place on Monday".

10. Он сказал, что вчера целый день шел сильный дождь.
Обоснование: В данном случае, используется Reported Speech для передачи информации о прошедшем событии. В оригинальной фразе указывается прошлое действие с использованием Past Perfect Continuous "had been raining heavily all day". В Reported Speech мы оставляем форму глагола без изменений и получаем "it had been raining heavily all day yesterday".