1. He wished he could have joined us. 2. It s a pity he wish you had not been absent yesterday. 3. I wish for him
1. He wished he could have joined us.
2. It"s a pity he wish you had not been absent yesterday.
3. I wish for him to be more polite.
4. They wished they had invited her.
5. He wished he could have seen the film.
6. I regret not having told her the whole truth back then.
7. How I wish you could swim.
8. I"m awfully sorry I made you wait for so long.
9. It"s a pity that I couldn"t have gone to the theatre with you.
10. I"m very sorry if I have disturbed you.
11. It"s a pity you have to leave so soon.
2. It"s a pity he wish you had not been absent yesterday.
3. I wish for him to be more polite.
4. They wished they had invited her.
5. He wished he could have seen the film.
6. I regret not having told her the whole truth back then.
7. How I wish you could swim.
8. I"m awfully sorry I made you wait for so long.
9. It"s a pity that I couldn"t have gone to the theatre with you.
10. I"m very sorry if I have disturbed you.
11. It"s a pity you have to leave so soon.
Siren_6759 59
1. He wished he could have joined us.Он сожалел, что не смог присоединиться к нам.
Объяснение: В данном случае, человек жалеет о том, что он не мог присоединиться к группе людей. Фраза "could have joined us" указывает на то, что возможность уже прошла и человек пропустил ее.
2. It"s a pity he wish you had not been absent yesterday.
Жаль, что он хотел, чтобы ты не отсутствовал вчера.
Объяснение: Здесь персона жалеет о том, что кто-то отсутствовал вчера. Фраза "had not been absent" указывает на то, что персона хотела, чтобы кто-то не пропустил какое-то событие или мероприятие.
3. I wish for him to be more polite.
Желаю, чтобы он был более вежливым.
Объяснение: В данном случае, говорящий выражает свое пожелание о том, чтобы кто-то был более вежливым. Фраза "wish for him to be" указывает на то, что говорящий выражает свое недовольство поведением этого кого-то.
4. They wished they had invited her.
Они жалели, что не пригласили ее.
Объяснение: В этом предложении, люди жалеют о том, что они не пригласили ее на какое-то событие или мероприятие. Фраза "wished they had invited" указывает на то, что возможность уже прошла и они пропустили ее.
5. He wished he could have seen the film.
Он сожалел, что не смог посмотреть фильм.
Объяснение: Здесь человек жалеет о том, что он не смог посмотреть фильм. Фраза "could have seen" указывает на то, что возможность уже прошла и человек пропустил ее.
6. I regret not having told her the whole truth back then.
Я сожалею, что тогда не сказал ей всю правду.
Объяснение: В данной фразе, говорящий выражает свое сожаление о том, что он не сказал правду тому человеку. Фраза "not having told her" указывает на то, что говорящий сожалеет о прошлых действиях.
7. How I wish you could swim.
Как бы мне хотелось, чтобы ты умел плавать.
Объяснение: В этом предложении говорящий выражает свое желание, чтобы кто-то умел плавать. Фраза "wish you could" указывает на то, что этого навыка еще нет, и говорящий хотел бы, чтобы это навык появился у человека.
8. I"m awfully sorry I made you wait for so long.
Мне очень жаль, что я заставил тебя ждать так долго.
Объяснение: В данной фразе, говорящий выражает свои извинения за то, что он заставил кого-то долго ждать. Фраза "I made you wait" указывает на то, что говорящий является причиной задержки.
9. It"s a pity that I couldn"t have gone to the theatre with you.
Жаль, что я не смогла пойти в театр с тобой.
Объяснение: В данном случае, говорящий выражает своё сожаление о том, что не смог пойти в театр с кем-то. Фраза "couldn"t have gone" указывает на то, что возможность уже прошла и говорящий не смог воспользоваться ею.
10. I"m very sorry if I have disturbed you.
Мне очень жаль, если я тебя побеспокоил.
Объяснение: В этом предложении, говорящий выражает свои извинения за то, что он возможно причинил кому-то неудобство или беспокойство. Фраза "if I have disturbed" указывает на возможность беспокойства, но не является утверждением.
11. It"s a pity you have to leave so soon.
Жаль, что ты должен так скоро уходить.
Объяснение: В данном случае, говорящий выражает свое сожаление о том, что кто-то должен уйти так скоро. Фраза "you have to leave" указывает на обязанность или необходимость уйти и вызывает сожаление у говорящего.