1. How did the author quietly express his uncertainty by saying I don t know ? 2. In a hushed tone, how did
1. How did the author quietly express his uncertainty by saying "I don"t know"?
2. In a hushed tone, how did he ask about the purpose by saying "What"s it for?"
3. How did she give an order with a sharp voice by saying "Come here"?
4. How did he reiterate that it wasn"t his by saying "It isn"t mine" for the second time?
5. How did she request something with a smile by saying "Give it to me"?
6. How did he express dissatisfaction to her by complaining "You"ve dropped it on the floor"?
7. How did he clarify in his best French that she needs to put a stamp on it by explaining "You"ll have to put a stamp on"?
8. With a loud voice, how did the captain command "Come here!"?
9. How did she sternly remind him to be back in half an hour?
2. In a hushed tone, how did he ask about the purpose by saying "What"s it for?"
3. How did she give an order with a sharp voice by saying "Come here"?
4. How did he reiterate that it wasn"t his by saying "It isn"t mine" for the second time?
5. How did she request something with a smile by saying "Give it to me"?
6. How did he express dissatisfaction to her by complaining "You"ve dropped it on the floor"?
7. How did he clarify in his best French that she needs to put a stamp on it by explaining "You"ll have to put a stamp on"?
8. With a loud voice, how did the captain command "Come here!"?
9. How did she sternly remind him to be back in half an hour?
Весенний_Сад 67
1. Автор выразил свою неуверенность, сказав "Я не знаю", используя такое выражение, он показал, что не обладает определенными знаниями по данному вопросу. Это выражение подразумевает, что автор не имеет достаточной информации или навыков, чтобы дать точный ответ.2. Шепотом он спросил, "Для чего это?" Слова "Для чего это?" употреблены в тихом тоне, что указывает на то, что автор интересуется целью или назначением предмета или действия. Это вопрос, направленный на получение информации о том, какой целью является что-либо.
3. Она отдала приказ с резким голосом, сказав "Подойди сюда". Используя эти слова, она ясно и четко указала на необходимость подойти к ней. Команда была дана с использованием решительного тона голоса, что свидетельствует о желании увидеть исполнение приказа без возражений.
4. Он повторил, что это не его, сказав "Это не мое" во второй раз. Это указывает на то, что он уже предварительно упомянул или сообщил ранее, что предмет или объект, о котором идет речь, не принадлежит ему. Таким образом, повторение фразы "Это не мое" придает уверенности и подчеркивает это заявление.
5. Она попросила что-то улыбаясь, сказав "Дай мне это". Улыбаясь, она выразила свою просьбу с дружелюбным и добрым настроем. Фраза "Дай мне это" подразумевает просьбу передачи определенного предмета или объекта, что может быть понятно и не вызывать отрицательных чувств у собеседника.
6. Он выразил свое недовольство ей, жалуясь "Ты уронила это на пол". Слова "Ты уронила это на пол" являются обвинением и выражением недовольства. В данном случае автор выразил свое негодование по поводу небрежного обращения с предметом и указал на негативные последствия в виде его падения на пол.
7. Он использовал свои лучшие французские навыки, чтобы объяснить ей необходимость приклеить марку на это, сказав "У вас нужно поставить на это марку". Используя эту фразу, он попытался прояснить ей, что наличие марки является обязательным или требуется для правильного использования или обработки предмета или документа. Упоминание фразы на французском языке указывает на то, что это требование особенно важно или имеет специфическое значение, связанное с французской культурой или языком.