1) I don t have a watch, my sister said. 2) I am pleased with your work, the teacher told his students. 3) I haven

  • 11
1) "I don"t have a watch," my sister said.
2) "I am pleased with your work," the teacher told his students.
3) "I haven"t seen your brother for a long time," I told him.
4) "Henry is studying medicine at the university," I told my mother.
5) "I don"t want any sugar," she told the grocer.
6) "We don"t understand your question," we told the teacher.
7) "You are driving too fast," I told the taxi-driver.
8) "My children are playing in the garden," she said.
Skorostnoy_Molot
26
1) "У меня нет часов", сказала моя сестра.

Обоснование: Здесь мы приводим прямую речь, когда персонаж говорит о себе ("I"). Чтобы перевести прямую речь в косвенную, мы должны изменить местоимение "I" на "она" и использовать глагол в прошедшем времени. В данном случае это будет "сказала". Также мы должны заключить прямую речь в кавычки.

2) "Я доволен вашей работой", сказал учитель своим ученикам.

Обоснование: Здесь мы также имеем прямую речь, когда учитель говорит своим ученикам. При переводе в косвенную речь мы заменяем местоимение "вы" на "их" и используем глагол в прошедшем времени "сказал". Мы также заключаем прямую речь в кавычки.

3) "Я давно не видел твоего брата", сказал я ему.

Обоснование: Здесь мы имеем прямую речь, когда один человек сообщает другому о том, что он не видел его брата. При переводе в косвенную речь мы заменяем местоимения и используем глагол в прошедшем времени "сказал".

4) "Генри изучает медицину в университете", я сказал моей матери.

Обоснование: Здесь мы снова имеем прямую речь, когда один человек сообщает другому о том, что Генри изучает медицину. При переводе в косвенную речь мы используем глагол "сказал" и меняем формулу предложения.

5) "Я не хочу сахара", она сказала продавцу.

Обоснование: Здесь мы имеем прямую речь, когда говорящий говорит о себе ("я"). При переводе в косвенную речь мы заменяем местоимение "я" на "она" и используем глагол "сказала".

6) "Мы не понимаем ваш вопрос", мы сказали учителю.

Обоснование: Здесь мы имеем прямую речь, когда группа людей сообщает учителю о том, что они не понимают его вопрос. При переводе в косвенную речь мы используем глагол "сказали" и меняем формулу предложения.

7) "Вы едете слишком быстро", я сказал таксисту.

Обоснование: Здесь мы снова имеем прямую речь, когда говорящий говорит таксисту, что он едет слишком быстро. При переводе в косвенную речь мы используем глагол "сказал" и меняем формулу предложения.

8) "Мои дети играют в саду", сказала она.

Обоснование: Здесь мы имеем прямую речь, когда говорящая о своих детях. При переводе в косвенную речь мы заменяем местоимение "я" на "она" и используем глагол "сказала".

Надеюсь, эти обоснования помогут вам понять, почему прямая речь была переведена в косвенную речь таким образом.