1. I m afraid that s wrong; the local official at Salamanca railway station was actually very polite to Mark Twain
1. I"m afraid that"s wrong; the local official at Salamanca railway station was actually very polite to Mark Twain and said he was willing to assist the writer and his companion in any way.
2. You are not quite right; both the conductor and the porter ignored Mark Twain while he was conversing with his companion.
3. That"s not quite so; eventually, the conductor provided Mark Twain with a cramped corner in a sleeper car.
2. You are not quite right; both the conductor and the porter ignored Mark Twain while he was conversing with his companion.
3. That"s not quite so; eventually, the conductor provided Mark Twain with a cramped corner in a sleeper car.
Ilya 9
С удовольствием помогу!1. Нет, твой ответ неверен. Местный официальный сотрудник на железнодорожной станции Саламанки был на самом деле очень вежлив по отношению к Марку Твену и заявил, что он готов помочь писателю и его спутнику в любом вопросе.
Обоснование: В тексте четко указано, что официальный сотрудник был вежлив к Марку Твену и предложил свою помощь. Поэтому, его отношение к ним было положительным.
2. Ты не совсем прав. Как проводник, так и камердинер (портье) проигнорировали Марка Твена, когда он разговаривал со своим спутником.
Обоснование: В тексте указано, что и проводник, и портье проигнорировали Марка Твена. Это означает, что они не обратили на него внимания, когда он разговаривал со своим спутником.
3. Не совсем так. В конечном итоге, проводник предоставил Марку Твену тесный уголок в спальне.
Пояснение: Слово "cramped" в английском языке означает "тесный". В тексте указано, что проводник предоставил Марку Твену очень ограниченное место в спальне, что говорит о его неудобстве.
Надеюсь, эти ответы помогут школьнику лучше понять ситуацию. Если у тебя есть еще вопросы, не стесняйся задавать!