1. I refuse to engage in this painful conversation. It is not pleasing to my emotions; it is revolting to my emotions
1. "I refuse to engage in this painful conversation. It is not pleasing to my emotions; it is revolting to my emotions." (D.)
2. "Do you speak?" inquired Bundle. "Or are you simply strong and silent?" "Speak?" replied Anthony. "I babble. I murmur. I bubble - like a flowing stream, you know. Sometimes, I even pose questions." (Ch.)
3. "So both of you will join us for dinner? Eight fifteen. Dinny, we must return for lunch. Swallows," Lady Mont added around the edge of her hat and exited through the porch.
4. He was seated with the committee for the strike.
2. "Do you speak?" inquired Bundle. "Or are you simply strong and silent?" "Speak?" replied Anthony. "I babble. I murmur. I bubble - like a flowing stream, you know. Sometimes, I even pose questions." (Ch.)
3. "So both of you will join us for dinner? Eight fifteen. Dinny, we must return for lunch. Swallows," Lady Mont added around the edge of her hat and exited through the porch.
4. He was seated with the committee for the strike.
Ангелина 14
Задача 1:Данный отрывок является цитатой и не содержит явной задачи или вопроса. Он просто выражает чье-то отрицательное отношение к участию в разговоре, вызывающей неприятные эмоции и отвращение. Можно предположить, что автору не нравится или не хочется участвовать в данной беседе.
Задача 2:
В данном отрывке имеется диалог между двумя персонажами: Bundle и Anthony. Bundle задает вопрос: "Do you speak?" (Вы разговариваете?) и продолжает: "Or are you simply strong and silent?" (Или вы просто молчалив и могуществен?). Антони отвечает на вопрос Bundle: "Speak?" (Разговаривать?) и продолжает: "I babble. I murmur. I bubble - like a flowing stream, you know. Sometimes, I even pose questions." (Я бормочу. Я бормочу. Я шепчу – как текущий ручей, понимаете ли. Иногда даже задаю вопросы). Из этого можно сделать вывод, что Антони говорит о том, что он не только разговаривает, но и произносит различные звуки и шумы, похожие на шепот, шелест или пузырчатку, а также задает вопросы.
Задача 3:
В данном отрывке говорится о приглашении на обед "both of you" (вас обоих), указывая время "Eight fifteen" (восемь пятнадцать). Помимо этого, Динни (возможно, имя персонажа) объявляет, что им нужно вернуться на обед, а Леди Монт (видимо, другой персонаж) добавляет что-то о "last swallows" (последние ласточки), а затем уходит сквозь крыльцо. Таким образом, можно сделать вывод, что Динни приглашает обоих собеседников на обед в восемь пятнадцать, однако Леди Монт замечает о возвращении на обед и уходит, добавив что-то о последних ласточках.
Задача 4:
В этом отрывке упоминается, что "He" (он) сидел с комитетом по забастовке. Вероятно, речь идет о каком-то персонаже, который присутствовал на заседании комитета по забастовке. Однако, в данном случае нет четкой задачи или вопроса, предоставленных текстом. Возможно, это лишь фрагмент описания событий или действий персонажей без конкретного вопроса или запроса на решение проблемы.
Надеюсь, что это помогло вам разобраться в данных отрывках. Если у вас есть еще вопросы, пожалуйста, спрашивайте!