1. I wish I were old enough to watch the horror film. If only I could watch it. 2. If only I had downloaded a film
1. "I wish I were old enough to watch the horror film. If only I could watch it."
2. "If only I had downloaded a film to watch, I wouldn"t feel bored."
3. "I wish I had more free time to start painting."
4. "If only I had practiced more for the performance, I would have been able to remember the dance moves."
5. "I get frustrated when Brian talks during films."
6. "If only we had arrived earlier, we would have found seats at the front of the theatre."
2. "If only I had downloaded a film to watch, I wouldn"t feel bored."
3. "I wish I had more free time to start painting."
4. "If only I had practiced more for the performance, I would have been able to remember the dance moves."
5. "I get frustrated when Brian talks during films."
6. "If only we had arrived earlier, we would have found seats at the front of the theatre."
Никита 8
1. Фразы "I wish I were old enough to watch the horror film" и "If only I could watch it" выражают желание смотреть фильм ужасов, но указывают на препятствие, в данном случае - возраст. Для полноценного понимания этих фраз, необходимо знание залога "subjunctive", который используется в английском языке для выражения вымышленных или невозможных условий. Хоть этот залог довольно редко используется, он очень важен для передачи оттенков значения и желаний. В данной ситуации, "subjunctive" форма "were" вместо "was" выражает альтернативную реальность или желание, которое не могло быть исполнено.2. Фраза "If only I had downloaded a film to watch, I wouldn"t feel bored" выражает сожаление или пожелание о выполнении определенного действия в прошлом. В этом случае, она указывает на то, что человек желал бы скачать фильм, чтобы не чувствовать себя скучающим. Использование "past perfect" времени "had downloaded" указывает, что это желание не было исполнено в прошлом.
3. Фраза "I wish I had more free time to start painting" выражает желание иметь больше свободного времени для начала занятий живописью. В данном случае, использование "past perfect" времени "had" указывает на то, что это желание не было исполнено в прошлом. Желание иметь больше свободного времени отражает желание и возможно, отсутствие достаточного времени для занятий.
4. Фраза "If only I had practiced more for the performance, I would have been able to remember the dance moves" выражает сожаление о том, что недостаточная тренировка перед выступлением привела к невозможности запомнить хореографию. В данном случае, "past perfect" время "had practiced" показывает, что недостаточное количество практики произошло в прошлом, что могло быть признаком недостатка уверенности в исполнении.
5. Фраза "I get frustrated when Brian talks during films" выражает раздражение от разговоров Брайана во время просмотра фильмов. Мы видим использование "present simple" формы "get" для описания повседневной привычки или реакции на определенную ситуацию.
6. Фраза "If only we had arrived earlier, we would have found seats at the front of the theatre" выражает сожаление о том, что позднее прибытие в кинотеатр не дало возможности найти места впереди. В данном случае, "past perfect" форма "had arrived" показывает, что прибытие произошло в прошлом и это признак того, что позднее прибытие было определяющим фактором в отсутствии возможности найти места впереди.