1. Ich fahre nicht zu meiner Oma. 2. Ich kann nicht Deutsch sprechen
1. Ich fahre nicht zu meiner Oma.
2. Ich kann nicht Deutsch sprechen.
2. Ich kann nicht Deutsch sprechen.
Иван_2732 51
1. Когда переводим предложение "Ich fahre nicht zu meiner Oma" с немецкого на русский, получаем "Я не еду к своей бабушке". Это предложение состоит из нескольких частей:- "Ich" означает "я" на немецком языке.
- "fahre" это форма глагола "fahren", который означает "ехать".
- "nicht" используется для выражения отрицания и в данном случае означает "не".
- "zu" это предлог, который можно перевести как "к".
- "meiner Oma" означает "моей бабушке".
Таким образом, предложение "Ich fahre nicht zu meiner Oma" можно перевести на русский язык как "Я не еду к своей бабушке".
2. Предложение "Ich kann nicht Deutsch sprechen" переводится на русский язык как "Я не умею говорить по-немецки". Рассмотрим состав этого предложения:
- "Ich" означает "я" на немецком языке.
- "kann" это форма глагола "können", который означает "уметь" или "мочь".
- "nicht" снова выражает отрицание и означает "не".
- "Deutsch" это слово, которое означает "немецкий".
- "sprechen" означает "разговаривать" или "говорить".
Таким образом, предложение "Ich kann nicht Deutsch sprechen" можно перевести на русский язык как "Я не умею говорить по-немецки".