1. Ich finde immer, dass die Suppen, die meine Schwester kocht, super schmecken. 2. Frau Weber, können Sie uns helfen?
1. Ich finde immer, dass die Suppen, die meine Schwester kocht, super schmecken.
2. Frau Weber, können Sie uns helfen? Wir verstehen die Regel nicht.
3. Natürlich kann ich dir helfen.
4. - Mag dein Bruder italienisches Essen? - Ja, ihm schmeckt Pizza super.
5. Deine Lehrerin hat nach dir gesucht. Sie möchte dir dein Tagebuch geben.
2. Frau Weber, können Sie uns helfen? Wir verstehen die Regel nicht.
3. Natürlich kann ich dir helfen.
4. - Mag dein Bruder italienisches Essen? - Ja, ihm schmeckt Pizza super.
5. Deine Lehrerin hat nach dir gesucht. Sie möchte dir dein Tagebuch geben.
Кира 5
1. В этом предложении присутствует немецкое выражение "Ich finde immer, dass die Suppen, die meine Schwester kocht, super schmecken." Это предложение можно перевести на русский язык следующим образом: "Мне всегда кажется, что супы, которые готовит моя сестра, великолепно вкусны".2. Во втором предложении говорится: "Frau Weber, können Sie uns helfen? Wir verstehen die Regel nicht." Чтобы понять это предложение, мы должны разобрать его по частям. "Frau Weber" означает "госпожа Вебер" (Фрау - форма вежливого обращения к женщине в немецком языке), "können Sie" - "вы можете", "uns helfen" - "помочь нам", "Wir verstehen die Regel nicht" - "Мы не понимаем правило". Таким образом, предложение можно перевести как: "Госпожа Вебер, вы можете нам помочь? Мы не понимаем правило."
3. Ответ на третье предложение: "Natürlich kann ich dir helfen." Это предложение означает: "Конечно, я могу тебе помочь." "Natürlich" - "Конечно", "kann ich" - "я могу", "dir helfen" - "помочь тебе".
4. Четвертое предложение звучит следующим образом: "- Mag dein Bruder italienisches Essen? - Ja, ihm schmeckt Pizza super." Ответ на первое вопросительное предложение: "Liebt dein Bruder italienisches Essen?" означает "Любит ли твой брат итальянскую кухню?". Ответ на этот вопрос "Ja, ihm schmeckt Pizza super." означает "Да, ему очень нравится пицца".
5. Последнее предложение говорит о том, что учительница искала ученика, чтобы отдать ему его дневник. Перевод предложения на русский язык: "Твоя учительница искала тебя. Она хочет отдать тебе твой дневник".