1. Inge backte einen Kuchen. 2. Wir arbeiteten oft sonnabends. 3. Für dieses Buch nahm er drei Tage

  • 5
1. Inge backte einen Kuchen.
2. Wir arbeiteten oft sonnabends.
3. Für dieses Buch nahm er drei Tage.
4. Das Brandenburger Tor wurde zum Wahrzeichen Berlins.
5. Ich wohnte ziemlich weit von der Universität.
Mishutka
24
Здравствуй! Ниже я приведу подробные ответы на каждую задачу.

1. Inge испекла пирог.
- В данном предложении, слово "Inge" является подлежащим, а слово "backte" - глаголом, указывающем на прошедшее время среди третьих лиц единственного числа. Поэтому, перевод данного предложения будет "Inge испекла пирог".

2. Мы часто работали по субботам.
- В этом предложении, слово "Wir" передает местоимение "Мы", "arbeiteten" - глагол в прошедшем времени, относящемся к 1-му и 3-му лицам множественного числа. Перевод данного предложения будет "Мы часто работали по субботам".

3. Он занял три дня на эту книгу.
- В данном предложении, слово "er" передает местоимение "Он", "nahm" - глагол в прошедшем времени, относящийся к 3-му лицу единственного числа. Перевод данного предложения будет "Он занял три дня на эту книгу".

4. Бранденбургские ворота стали символом Берлина.
- В этом предложении, слово "Das Brandenburger Tor" передает "Бранденбургские ворота", "wurde" - глагол в прошедшем времени, относящийся к 3-му лицу единственного числа, а "zum Wahrzeichen Berlins" означает "стали символом Берлина". Перевод данного предложения будет "Бранденбургские ворота стали символом Берлина".

5. Я жил довольно далеко от университета.
- В этом предложении, слово "Ich" передает местоимение "Я", "wohnte" - глагол в прошедшем времени, относящийся к 1-му и 3-му лицу единственного числа, а "ziemlich weit von der Universität" - означает "довольно далеко от университета". Перевод данного предложения будет "Я жил довольно далеко от университета".

Надеюсь, эти пошаговые объяснения помогли вам понять смысл каждой задачи.