1. It takes a lot of patience to bring up children. 2. None of them knew what to do. 3. There was hardly any food left
1. It takes a lot of patience to bring up children.
2. None of them knew what to do.
3. There was hardly any food left after the party.
2. None of them knew what to do.
3. There was hardly any food left after the party.
Ябедник 50
Конечно, разберем каждое задание по-очереди и предоставим максимально подробный и обстоятельный ответ.1. It takes a lot of patience to bring up children.
Чтобы правильно понять смысл этой фразы, давайте разберем ее по частям:
- "It takes": Это фразовый глагол, который означает "требуется" или "необходимо".
- "a lot of patience": Это фиксированное выражение, которое означает "много терпения".
- "to bring up children": "Bring up" означает "воспитывать", а "children" - "дети".
Таким образом, задание говорит о том, что для воспитания детей требуется много терпения. Воспитание детей - это долгий и сложный процесс, требующий постоянного терпения и терпеливой работы с детьми. Это может включать в себя учение, помощь, наставления и привитие моральных и социальных ценностей.
Итак, чтобы ответить на задачу: Для того, чтобы воспитывать детей, требуется много терпения.
2. None of them knew what to do.
Это предложение говорит о том, что никто из них не знал, что делать. Разберем его по частям:
- "None": Это неопределенное местоимение, означающее "никто" или "ни один".
- "of them": Это указатель на группу людей или предметов, о которых идет речь.
- "knew": Это прошедшее время глагола "to know" (знать).
- "what to do": Это расширение предложения, которое означает "что делать".
Таким образом, задание говорит о том, что никто из группы людей не знал, что делать. Это может быть ситуация, когда люди сталкиваются с проблемой или задачей, но не знают, как ее решить или что предпринять.
Итак, чтобы ответить на задачу: Никто из них не знал, что делать.
3. There was hardly any food left after the party.
Перейдем к разбору этого предложения:
- "There was": Эта фраза означает "там было" и служит для указания наличия или существования чего-либо в прошлом.
- "hardly any": Это фраза, которая означает "почти нет" или "очень мало".
- "food left": Здесь "food" означает "еда", а "left" - "оставшийся".
Таким образом, задание говорит о том, что после вечеринки почти не осталось еды. Это может означать, что большая часть еды была потреблена или использована, и почти ничего не осталось.
Итак, чтобы ответить на задачу: После вечеринки почти не осталось еды.
В данном ответе мы разобрали каждую задачу, давая пояснения к каждой фразе и выразили их в виде понятного для школьника ответа. Если у вас возникнут еще вопросы или нужны дополнительные объяснения, пожалуйста, не стесняйтесь спросить.