1. Изучите слова, заимствованные из других языков, и найдите их определение в любом словаре иностранных слов. Радио
1. Изучите слова, заимствованные из других языков, и найдите их определение в любом словаре иностранных слов. Радио, шпион, жюри, компьютер, онлайн, безопасность, телевизор, электронная почта, парашют, брейк-данс, макароны, возврат денег, модный оазис, гриль, интеллектуальный уровень, творческий, портфолио, фан-клуб, быстрое питание, фитнес, подросток, непрерывный, ноутбук, головоломка, парашют, роуминг, псевдоним.
2. Проанализируйте перечисленные слова в контексте их приспособления в русском языке и запишите слова, которые:
а) содержат звуковые сочетания, нетипичные для русского языка;
б) написаны латинским алфавитом;
в) неизменяемы;
г) не образуют новых слов.
2. Проанализируйте перечисленные слова в контексте их приспособления в русском языке и запишите слова, которые:
а) содержат звуковые сочетания, нетипичные для русского языка;
б) написаны латинским алфавитом;
в) неизменяемы;
г) не образуют новых слов.
Yabednik 68
1. Слова, заимствованные из других языков, представленные в задаче, будут следующие:- Радио: это слово пришло из греческого языка и означает передачу звуков или изображений по радиоволнам.
- Шпион: данное слово имеет французское происхождение и обозначает человека, занимающегося шпионажем.
- Жюри: взято из французского языка и описывает группу людей, рассматривающих и оценивающих что-либо, например, конкурсные работы или судебные дела.
- Компьютер: этот термин происходит из английского языка и указывает на электронное устройство, используемое для обработки информации и выполнения задач.
- Онлайн: данное слово также английского происхождения и обозначает подключение к сети интернет или нахождение в онлайновом режиме.
- Безопасность: это слово пришло из французского языка и относится к состоянию защищенности, отсутствию опасности или риска.
- Телевизор: данное слово является слиянием греческого (телевидение) и французского (récepteur) происхождения и обозначает устройство для просмотра вещания по телевидению.
- Электронная почта: это словосочетание состоит из английского (электронная) и французского (почта) слов и описывает электронную систему обмена сообщениями.
- Парашют: слово берет свое происхождение из французского языка и обозначает устройство, используемое для замедления падения с высоты.
- Брейк-данс: это слово, состоящее из английского (break) и французского (danse), описывает уличный танец, развившийся в 1970-х годах.
- Макароны: этот термин имеет итальянское происхождение и описывает вид пасты, изготовленной из пшеничной муки.
- Возврат денег: данные слова используются для обозначения процесса возвращения средств или денежного вознаграждения.
- Модный оазис: данное словосочетание подразумевает место или среду, где преобладают модные и стильные тенденции.
- Гриль: слово имеет английское происхождение и означает решетку, используемую для жарки пищи.
- Интеллектуальный уровень: данное словосочетание описывает уровень умственной осведомленности, коммуникативных и аналитических способностей человека.
- Творческий: это слово обозначает способность или деятельность, связанную с креативным подходом к решению задач или проявлению оригинальности.
- Портфолио: данное слово пришло из французского и обозначает собрание работ, представленных в качестве доказательства достижений или навыков.
- Фан-клуб: слово фан-клуб описывает группу людей, объединенных общим интересом к какой-либо известной личности, команде, бренду и т.д.
- Быстрое питание: данное словосочетание используется для обозначения мест, где можно быстро приобрести готовую пищу или заказать быстрое питание.
- Фитнес: этот термин английского происхождения обозначает систему физических упражнений и тренировок, направленных на поддержание и укрепление здоровья.
- Подросток: данное слово описывает человека в возрасте от подросткового до юношеского периода.
- Непрерывный: это слово указывает на то, что что-то происходит без прерываний или перерывов.
- Ноутбук: данное слово является заимствованием из английского языка и обозначает переносной компьютер, обычно носящийся на коленях.
- Головоломка: это слово описывает игру, задачу или головокружительную ситуацию, требующую сообразительности и решения.
- Роуминг: данное слово взято из английского языка и описывает услугу мобильной связи, позволяющую пользователю использовать сеть мобильного оператора вне своего региона.
- Псевдоним: это слово указывает на использование вымышленного или альтернативного имени вместо реального имени человека.
2. Теперь давайте проанализируем перечисленные слова, чтобы выделить те, которые содержат звуковые сочетания, нетипичные для русского языка:
- Радио: данное слово содержит звуковое сочетание "дио", которое не является типичным для русского языка.
- Компьютер: это слово содержит звуковое сочетание "мпью", которое также является нетипичным для русского языка.
- Брейк-данс: данное словосочетание имеет звуковые сочетания "ейк" и "анс", которые не характерны для русского языка.
- Роуминг: это слово содержит звуковое сочетание "оу", которое также нетипично для русского языка.
- Псевдоним: данное слово содержит звуковое сочетание "дони", которое не является типичным для русского языка.
Таким образом, в контексте приспособления в русском языке слова "Радио", "Компьютер", "Брейк-данс", "Роуминг" и "Псевдоним" содержат звуковые сочетания, необычные для русского языка.