1. Изучите содержание текста и создайте план с основными идеями. 2. Запишите термины и фразы, которые являются клише
1. Изучите содержание текста и создайте план с основными идеями.
2. Запишите термины и фразы, которые являются клише и используются в политическом контексте, и создайте таблицу сравнения.
3. Переведите выделенные слова на казахский язык и объясните их значения, используя толковый словарь С. И. Ожегова. Составьте словосочетания с данными словами.
4. Запишите числительные словами: в тысяча девятьсот девяносто седьмом году, через тридцать лет, Казахстан две тысячи тридцатый.
2. Запишите термины и фразы, которые являются клише и используются в политическом контексте, и создайте таблицу сравнения.
3. Переведите выделенные слова на казахский язык и объясните их значения, используя толковый словарь С. И. Ожегова. Составьте словосочетания с данными словами.
4. Запишите числительные словами: в тысяча девятьсот девяносто седьмом году, через тридцать лет, Казахстан две тысячи тридцатый.
Золотой_Вихрь 42
Задача 1: Изучение содержания текста и создание плана с основными идеями.Чтобы изучить содержание текста и создать план с основными идеями, нужно внимательно прочитать текст и выделить основные моменты. Затем можно организовать эти идеи в виде плана. Давайте приступим к изучению текста и созданию плана:
Текст:
"В политическом контексте многие фразы и термины становятся клише. Они используются для создания эффекта и привлечения внимания к политическим вопросам. Эти фразы и термины могут иметь разный смысл для разных людей. Некоторые могут использоваться для обозначения конкретных политических позиций, в то время как другие могут быть нейтральными и описывать конкретные события или явления. Важно понимать контекст и значение этих фраз и терминов, чтобы анализировать политическую риторику с умом и критическим мышлением."
План:
1. Введение
- Описание клише и фраз в политическом контексте
2. Значение и использование клише и фраз
- Роль клише в политической риторике
- Создание эффекта и привлечение внимания
- Различные значения для разных людей
3. Распространенные клише и фразы
- Примеры клише и фраз, используемых в политическом контексте
- Описание и объяснение каждого примера
4. Нейтральные фразы и термины
- Описание нейтральных фраз и терминов
- Как они описывают конкретные события или явления
5. Заключение
- Важность понимания контекста и значения фраз и терминов в политической риторике
- Анализ политической риторики с умом и критическим мышлением
Задача 2: Запись клише и фраз, используемых в политическом контексте, и создание таблицы сравнения.
Чтобы выполнить задачу, следует просмотреть текст и выделить клише и фразы, используемые в политическом контексте. Затем можно создать таблицу, чтобы сравнить эти фразы. Предлагаю приступить к выполнению задачи:
Клише и фразы, используемые в политическом контексте:
1. "Защита национальных интересов"
2. "Строительство демократического общества"
3. "Борьба за свободу и права"
4. "Справедливое распределение богатства"
5. "Защита прав меньшинств"
6. "Экономический рост и процветание"
7. "Силовой аппарат государства"
8. "Реформы и модернизация"
9. "Стабильность и безопасность"
10. "Гармония и согласие в обществе"
Таблица сравнения:
| Фраза | Контекст использования | Значение и объяснение |
|-------------------------------|---------------------------------------------|-------------------------------------------------------------------------------|
| Защита национальных интересов | Используется для оправдания внешней политики | Защита интересов и безопасности страны в отношениях с другими государствами |
| Строительство демократического общества | Используется в обещаниях и программных заявлениях | Процесс развития общества с реализацией демократических ценностей и принципов |
| Борьба за свободу и права | Обычно используется при защите гражданских свобод и прав | Призыв к борьбе за осуществление и защиту основных прав и свобод граждан |
| Справедливое распределение богатства | Используется для обозначения принципа равенства в распределении ресурсов | Распределение богатства и ресурсов с учетом принципа справедливости и равенства |
| Защита прав меньшинств | Используется для обозначения необходимости защиты групп с ограниченными правами | Призыв к защите прав и интересов меньшинств в обществе |
| Экономический рост и процветание | Используется для обозначения целей экономической политики | Стремление к экономическому росту, развитию и процветанию государства |
| Силовой аппарат государства | Обычно используется, когда речь идет о полиции и военных силах | Государственные организации, выполняющие функции обеспечения безопасности и порядка |
| Реформы и модернизация | Используется для обозначения процесса внесения изменений и обновления | Внедрение новых и эффективных методов и подходов в различных сферах деятельности |
| Стабильность и безопасность | Используется для обозначения основных ценностей государства | Создание условий для стабильности и безопасности внутри страны и за ее пределами |
| Гармония и согласие в обществе | Используется при описании идеала общества | Достижение единства, согласия и гармонии между различными группами общества |
Задача 3: Перевод выделенных слов на казахский язык и объяснение их значений, используя толковый словарь С. И. Ожегова. Составление словосочетаний с данными словами.
Для выполнения этой задачи нужно перевести выделенные слова на казахский язык, а затем объяснить их значения, используя толковый словарь С. И. Ожегова. Также будет полезно составить словосочетания с данными словами. Давайте начнем:
1. Защита национальных интересов - "Ұлттық мүлкіндерді қорғау"
Значение: Защита интересов и благополучия своего народа и государства на международной арене.
Словосочетания: Ұлттық мүлкіндерді қорғау насихаты, Ұлттық мүлкіндерді қорғау саясаты.
2. Строительство демократического общества - "Демократиялық қауіпсіздікті құру"
Значение: Процесс создания общества, основанного на демократических ценностях и нормах.
Словосочетания: Демократиялық қауіпсіздікті құру политикасы, Демократиялық қауіпсіздікті құру ауылы.
3. Борьба за свободу и права - "Төлкінмен мен құқықтарды қорғау"
Значение: Борьба за основные права и свободы личности.
Словосочетания: Төлкінмен мен құқықтарды қорғау саясаты, Төлкінмен мен құқықтарды қорғау критерийлері.
4. Справедливое распределение богатства - "Адалды бағалымды дайындау"
Значение: Равномерное распределение материальных благ и ресурсов с учетом справедливости.
Словосочетания: Адалды бағалымды дайындау саясаты, Адалды бағалымды дайындау принциптері.
5. Защита прав меньшинств - "Құрама миндеттерді қорғау"
Значение: Защита прав и интересов групп населения, которые составляют меньшинство в обществе.
Словосочетания: Құрама миндеттерді қорғау жағдайы, Құрама миндеттерді қорғау қағидалары.
6. Экономический рост и процветание - "Экономикалық жаңғыру мен бейбіт"
Значение: Устойчивый рост и развитие экономики, а также достижение благополучия и процветания для населения.
Словосочетания: Экономикалық жаңғыру мен бейбіт стратегиясы, Экономикалық жаңғыру мен бейбіт қызметтері.
7. Силовой аппарат государства - "Мемлекеттік құрылыс"
Значение: Государственные органы, ответственные за обеспечение безопасности и порядка в стране.
Словосочетания: Мемлекеттік құрылыс топтары, Мемлекеттік құрылыс политикасы.
8. Реформы и модернизация - "Реформалар мен модернизация"
Значение: Изменения, внесенные в различные сферы деятельности с целью совершенствования и обновления.
Словосочетания: Реформалар мен модернизация жоспарлары, Реформалар мен модернизация процесі.
9. Стабильность и безопасность - "Стабилдік мен қауіпсіздік"
Значение: Создание условий для надежности, неизменности и безопасности внутри страны.
Словосочетания: Стабилдік мен қауіпсіздік саясаты, Стабилдік мен қауіпсіздік жоғардалу арқылы.
10. Гармония и согласие в обществе - "Обществендегі маңыздылық мен келіскендік"
Значение: Установление мирного и согласованного сосуществования различных групп и общностей в обществе.
Словосочетания: Обществендегі маңыздылық мен келіскендік деңгейі, Обществендегі маңыздылық мен келіскендік жасау көңілі.
Задача 4: Запись числительных словами: в тысяча девятьсот девяносто седьмом году, через тридцать лет, Казахстан две тысячи тридцатый.
Для выполнения этой задачи нужно перевести указанные числительные словами. Давайте приступим:
1. В тысяча девятьсот девяносто седьмом году - "Теңге күресі бір мың тек ықырым жедейінші жылы"
2. Через три