1) Jack mentioned that he possesses the ability to swim rapidly. 2) He informed his mother that there is a possibility

  • 53
1) Jack mentioned that he possesses the ability to swim rapidly.
2) He informed his mother that there is a possibility of him arriving late for lunch.
3) Barbara suggested that it is plausible for them to be occupied in the evening.
4) My father expressed his dissatisfaction about having the obligation to meet his mother-in-law at the airport.
5) His grandmother advised him to adopt a more courteous behavior towards people.
6) The woman softly conveyed to her beloved that her love for him will endure.
7) The gardener instructed his assistant that there is no need for him to water the trees.
8) My friend stated that he would have accompanied you.
Zagadochnyy_Peyzazh
7
1) Джек упомянул, что обладает способностью быстро плавать.
Обоснование: В данном предложении «possesses the ability» означает «имеет способность». Плавать быстро означает, что Джек способен быстро перемещаться в воде.

2) Он сообщил своей матери, что существует возможность, что он опоздает на обед.
Обоснование: В данном предложении фраза «there is a possibility» означает «существует возможность». Он сообщает своей матери, что он может опоздать на обед, потому что существует возможность того, что это произойдет.

3) Барбара предложила, что у них может быть занятие вечером.
Обоснование: В данном предложении фраза «it is plausible» означает «это правдоподобно». Барбара предлагает, что есть вероятность, что у них будет занятие вечером.

4) Мой отец выразил свое неудовлетворение тем, что ему придется встретить свою тещу в аэропорту.
Обоснование: В данном предложении фраза «expressed his dissatisfaction about» означает «выразил свое неудовлетворение по поводу». Отец выразил свое недовольство тем, что ему приходится встречать свою тещу в аэропорту.

5) Его бабушка посоветовала ему принять более вежливое поведение к людям.
Обоснование: В данном предложении фраза «advised him to adopt» означает «посоветовала ему принять». Бабушка советует ему стать более вежливым в общении с людьми.

6) Женщина тихо передала своему возлюбленному, что ее любовь к нему будет стойкой.
Обоснование: В данном предложении фраза «softly conveyed to her beloved» означает «тихо передала своему возлюбленному». Женщина передала своему возлюбленному, что ее любовь к нему будет стойкой или прочной.

7) Садовник дал указание своему помощнику, что ему не нужно поливать.
Обоснование: В данном предложении фраза «instructed his assistant that there is no need for him to water» означает «дал указание своему помощнику, что ему не нужно поливать». Садовник сказал своему помощнику, что не нужно поливать.