1) Какие варианты ответов содержат фразеологизмы и при этом являются выразительными? 1) Отсутствие его привлекательной
1) Какие варианты ответов содержат фразеологизмы и при этом являются выразительными?
1) Отсутствие его привлекательной шепелявости и его разбойничьего свиста в четыре пальца.
2) Без Ваньки просто не могу уйти.
3) Я был ошеломлен, когда Ванька внезапно ударил меня подбородком так сильно, что глаза мои пролетели искры.
4) Больше у меня не было страшного врага, чем Ванька.
5) С радостным кличем "ура" я бросился ему навстречу.
2) Какие варианты ответов содержат фразеологизмы, которые придают речи выразительность?
1) Моё раздражение по отношению к гостю росло.
2) Я видел, как его лицо стало опухать.
1) Отсутствие его привлекательной шепелявости и его разбойничьего свиста в четыре пальца.
2) Без Ваньки просто не могу уйти.
3) Я был ошеломлен, когда Ванька внезапно ударил меня подбородком так сильно, что глаза мои пролетели искры.
4) Больше у меня не было страшного врага, чем Ванька.
5) С радостным кличем "ура" я бросился ему навстречу.
2) Какие варианты ответов содержат фразеологизмы, которые придают речи выразительность?
1) Моё раздражение по отношению к гостю росло.
2) Я видел, как его лицо стало опухать.
Romanovich 49
1) Первый вариант ("Отсутствие его привлекательной шепелявости и его разбойничьего свиста в четыре пальца") содержит фразеологизмы ("привлекательная шепелявость" и "разбойничий свист"), которые являются выразительными, так как они создают определенную картину в уме и добавляют яркости к выражению.2) Второй вариант ("Без Ваньки просто не могу уйти") также содержит фразеологизм ("Без Ваньки не могу уйти"), который придает речи выразительность. Этот фразеологизм подчеркивает сильную связь между говорящим и Ванькой, создавая образ зависимости и невозможности отделаться от него.
3) Третий вариант ("Я был ошеломлен, когда Ванька внезапно ударил меня подбородком так сильно, что глаза мои пролетели искры") не содержит фразеологизмов, но имеет яркое и выразительное описание действия ("ударил меня подбородком так сильно, что глаза мои пролетели искры"), которое вызывает ощущение сильного эмоционального воздействия.
4) Четвертый вариант ("Больше у меня не было страшного врага, чем Ванька") содержит фразеологизм ("не было страшного врага"), который придает речи выразительность. Этот фразеологизм подчеркивает силу враждебных чувств говорящего к Ваньке.
5) Пятый вариант ("С радостным кличем "ура" я бросился ему навстречу") не содержит фразеологизмов, но использует выразительную фразу ("с радостным кличем "ура""), которая подчеркивает эмоциональное состояние говорящего и его радость встречи с Ванькой.
2) Первый вариант ("Моё раздражение по отношению к гостю росло") содержит фразеологизм ("раздражение по отношению к гостю"), которые придают речи выразительность. Этот фразеологизм усиливает ощущение растущего раздражения и недовольства говорящего по отношению к гостю.
2) Второй вариант ("Я видел, как его лицо стало") не содержит фразеологизмов или выразительных фразеологических оборотов. Вместо этого, он содержит простое описание события без особых выразительных средств.