1. Каковы различия между понятиями «сленг», «говор», «региональный вариант»? 2. К какому типу лексики — жаргон
1. Каковы различия между понятиями «сленг», «говор», «региональный вариант»?
2. К какому типу лексики — жаргон, профанитет, диалект, местный вариант, разговорный — отнесете слова мороженое, моржонка, моржик, печенье, печенюшка? Объясните свой выбор. В одной беседе с жителями Москвы использовала слова "мороженое" и "печенье". Они сразу приняли "печенье" как естественное, но были удивлены "мороженому" - сказали, что так не говорят у них. —Как у вас? P.S. Я из Тюмени. —В Томске есть и "мороженое", и "печенье".
2. К какому типу лексики — жаргон, профанитет, диалект, местный вариант, разговорный — отнесете слова мороженое, моржонка, моржик, печенье, печенюшка? Объясните свой выбор. В одной беседе с жителями Москвы использовала слова "мороженое" и "печенье". Они сразу приняли "печенье" как естественное, но были удивлены "мороженому" - сказали, что так не говорят у них. —Как у вас? P.S. Я из Тюмени. —В Томске есть и "мороженое", и "печенье".
Aleksandrovich_7202 58
1. Различия между понятиями "сленг", "говор", "региональный вариант":- Слова и выражения, относящиеся к сленгу, являются неформальными и неофициальными, обычно употребляемыми в определенных социальных группах или подростковой среде. Сленг может быть специфичен для определенного времени или места и обычно используется для показа принадлежности к определенной группе или разговорного стиля.
- Говор - это способ общения, характеризующийся свободным стилем, неформальной речью, используя общепринятые слова и фразы. Часто говор может включать элементы сленга, но его основная цель - понятное общение без использования формальной лексики.
- Региональный вариант - это особенности языка, которые отличаются в разных регионах. Они могут включать в себя различные диалекты, акценты, лексику и грамматические особенности, которые характерны для данного региона и не являются стандартными для общей речи. Региональный вариант может существовать внутри страны или между разными странами.
2. Слова "мороженое", "моржонка", "моржик", "печенье", "печенюшка" могут быть отнесены к разговорной лексике. Разговорная лексика - это неформальные слова и выражения, которые употребляются в повседневной разговорной речи и вне формальных ситуаций.
Выбор разговорной лексики обусловлен тем, что эти слова обычно используются в неформальных ситуациях, в разговорах между друзьями, в семье или среди молодежи. Они не являются профанацией и не являются частью жаргона. Слова "мороженое" и "печенье" могут быть рассмотрены как местные варианты в разных регионах, где они могут иметь своеобразный акцент и оттенки значения. В данном случае, жители Москвы могли быть удивлены употреблением слова "мороженое", так как для них его региональный вариант может звучать по-другому.
В зависимости от контекста и региона, принято использование различных слов и выражений. Ваши собеседники в Москве, возможно, предпочитают использовать другие слова для обозначения "мороженого" и "печенья", что является нормой в данном регионе. В Томске, как вы указали, и "мороженое", и "печенье" вполне принятые и понятные термины. Выводы, которые можно сделать из этой ситуации, - в каждом регионе могут быть свои локальные варианты и предпочтения в использовании разговорной лексики.