1) Калі вымаўляюцца на вяровачкы, якія словы адбываюць асіміляцыю свісцячых зычных гукаў да шыпячых? 2) Калія
1) Калі вымаўляюцца на вяровачкы, якія словы адбываюць асіміляцыю свісцячых зычных гукаў да шыпячых?
2) Калія словазлучэннях выдзеленыя словы ўжыты ў пераносным значэнні?
3) Калія фразеалагізмах па значэнні "лісліва дагаджаць каму-небудзь"?
4) Калія словах выдзеленыя суфіксы з’яўляюцца?
2) Калія словазлучэннях выдзеленыя словы ўжыты ў пераносным значэнні?
3) Калія фразеалагізмах па значэнні "лісліва дагаджаць каму-небудзь"?
4) Калія словах выдзеленыя суфіксы з’яўляюцца?
Egor 40
1) Когда произносятся на вяровочки, происходит ассимиляция свистящих согласных звуков к шипящим. Например, слово "цісці" произносится как "чышчы". В этом случае, свистящий звук "ц" превращается в шипящий звук "ч", а свистящий звук "с" - в шипящий звук "ш".2) Словосочетания, в которых выделены слова в переносном значении, используются для передачи не буквального, а символического или переносного значения. Например, выражение "сердце камня" может означать, что человек очень хладнокровен, безразличен к окружающему. В данном случае, слова "сердце" и "камня" употребляются не в прямом смысле, а в переносном значении, чтобы передать идею безразличия.
3) Фразеологизм "лить горячую воду на кого-то" имеет значение пытаться задеть, обидеть или критиковать кого-то, часто без конкретной на то причины. В данном случае, словосочетание "лить горячую воду" образует фразеологизм, который употребляется для передачи этого определенного значения.
4) Суффиксы выделяются в словах, когда они являются относительно независимыми частями, добавляемыми к основе слова для образования новых слов или изменения его значения. Например, в слове "бегунище" суффикс "ище" изменяет значение слова "бегун" и образует новое слово, обозначающее негативное значение - "человек, постоянно убегающий от ответственности или проблем". В данном случае, суффикс "ище" выделяется как отдельный элемент слова.