1. Maira likes to wander around and take things at her own pace. 2. When will we board the ship tomorrow?
1. Maira likes to wander around and take things at her own pace.
2. When will we board the ship tomorrow?
3. The mixture of old and new Shanghai makes it one-of-a-kind.
4. Visiting Kazakhstan was a dream come true for me.
5. There are numerous sights to marvel at in Cairo.
6. These photos remind me of our trip to Beket-Ata.
7. Roam around the market and find the perfect souvenir.
8. Tonight, we will taste a local Kazakh delicacy: besbarmak.
2. When will we board the ship tomorrow?
3. The mixture of old and new Shanghai makes it one-of-a-kind.
4. Visiting Kazakhstan was a dream come true for me.
5. There are numerous sights to marvel at in Cairo.
6. These photos remind me of our trip to Beket-Ata.
7. Roam around the market and find the perfect souvenir.
8. Tonight, we will taste a local Kazakh delicacy: besbarmak.
Zagadochnyy_Pesok 39
1. Maira likes to wander around and take things at her own pace.Майра любит бродить и делать все в своем ритме. Она наслаждается свободой перемещения и неспешностью. Это значит, что она предпочитает исследовать окружающий мир без определенной цели, наслаждаясь каждым моментом.
2. When will we board the ship tomorrow?
Когда мы будем садиться на корабль завтра? Это означает, что мы интересуемся временем, когда мы должны войти на корабль в следующий день.
3. The mixture of old and new Shanghai makes it one-of-a-kind.
Смесь старого и нового Шанхая делает его уникальным. Это означает, что сочетание старых и новых элементов в городе придает ему своеобразный характер и делает его непохожим ни на что другое.
4. Visiting Kazakhstan was a dream come true for me.
Посещение Казахстана стало мечтой, осуществившейся для меня. Это значит, что поездка в Казахстан исполнила мою давнюю мечту или желание.
5. There are numerous sights to marvel at in Cairo.
В Каире есть множество достопримечательностей, которые вызывают восхищение. Это означает, что в Каире есть много мест и объектов, которые удивляют своей красотой или величием, и вызывают чувство восхищения.
6. These photos remind me of our trip to Beket-Ata.
Эти фотографии напоминают мне о нашей поездке в Бекет-Ата. Это означает, что при виде этих фотографий я вспоминаю о нашей поездке в Бекет-Ата. Они вызывают у меня живые и яркие воспоминания.
7. Roam around the market and find the perfect souvenir.
Броди по рынку и найди идеальную сувенир. Здесь "бродить" означает свободно перемещаться по рынку без конкретного направления, осмотреть все места и найти идеальный сувенир.
8. Tonight, we will taste a local Kazakh delicacy: besbarmak.
Сегодня вечером мы попробуем национальное блюдо Казахстана - "бесбармак". Здесь "попробуем" означает, что мы собираемся отведать это блюдо или попробовать его вкус. "Бесбармак" - это традиционное блюдо казахской кухни, состоящее из мяса с картофелем и луком.
Надеюсь, эти объяснения помогут вам лучше понять данные предложения!