1) На галінках, замест лісця, бавярджаліся кропелькі вады. 2) У хаце ціснуўся асабліва яскравы святло. 3) Пазней
1) На галінках, замест лісця, бавярджаліся кропелькі вады.
2) У хаце ціснуўся асабліва яскравы святло.
3) Пазней, акрамя ўспышак агню, нічога больш не было.
4) Першым пасяленцам, зокрема моладзі, старыя падаўжалі расказваць пра мноства гусей і качак.
5) Сёння амоўклі нават мокрыя вятры ў даўгую восень, якія штодня надавальніча шумелі ў дастатку бярозы і брызклі мне ў твар кроплямі дажджу.
2) У хаце ціснуўся асабліва яскравы святло.
3) Пазней, акрамя ўспышак агню, нічога больш не было.
4) Першым пасяленцам, зокрема моладзі, старыя падаўжалі расказваць пра мноства гусей і качак.
5) Сёння амоўклі нават мокрыя вятры ў даўгую восень, якія штодня надавальніча шумелі ў дастатку бярозы і брызклі мне ў твар кроплямі дажджу.
Solnechnaya_Zvezda 25
Здравствуйте! Давайте разберемся с заданием шаг за шагом.1) "На галінках, замест лісця, бавярджаліся кропелькі вады."
В этом предложении рассказывается о том, что на ветках вместо листьев были капельки воды. Опишем это более подробно:
- На галінках: Здесь употребляется местоимение "на" для обозначения места - на галках.
- Замест лісця: Под "замест" понимается "вместо", а "лісця" - это форма слова "лист" в родительном падеже множественного числа. Так что мы можем перевести это как "вместо листьев".
- Бавярджаліся кропелькі вады: Здесь "бавярджаліся" означает "разговаривали" или "шушукались", а "кропелькі вады" - это "капельки воды". Можно это понять как то, что капельки воды издавали шепот или шум на галках.
2) "У хаце ціснуўся асабліва яскравы святло."
В данном предложении описывается, что в доме был особенно яркий свет. Давайте подробнее рассмотрим:
- У хаце: "У" представляет предлог в русском языке, который переводится как "в" или "на". "Хаце" - это "доме".
- Ціснуўся: Это глагол "ціснуцца" в прошедшем времени, который означает "тиснуться" или "сжиматься". В данном случае, это может быть понято как "находился" или "был".
- Асабліва яскравы святло: "Асабліва" - это "особенно", "яскравы" - "яркий", а "святло" - "свет". Происходит описание света в доме, что он был особенно ярким.
3) "Пазней, акрамя ўспышак агню, нічога больш не было."
В этом предложении сказано, что позже, кроме вспышек огня, ничего больше не было. Объясним подробнее:
- Пазней: Здесь "пазней" означает "позже" или "после".
- Акрамя ўспышак агню: "Акрамя" - "кроме", "ўспышак" - "вспышек", "агню" - "огня". То есть, за исключением вспышек огня.
- Нічога больш не было: "Нічога" переводится как "ничего", "больш" - "больше", "не было" - "не было". Так что в предложении сказано, что кроме вспышек огня больше ничего не было.
4) "Першым пасяленцам, зокрема моладзі, старыя падаўжалі расказваць пра мноства гусей і качак."
В данном предложении сообщается о том, что первые поселенцы, в частности молодежь, продолжали рассказывать о множестве гусей и качек. Разберем подробнее:
- Першым пасяленцам: "Першым" - "первым", "пасяленцам" - "поселенцам". То есть, первым людям, которые прибыли на данную местность.
- Зокрема моладзі: "Зокрема" - "в частности", "моладзі" - "молодежи". Здесь указывается, что особенно молодежь продолжала рассказывать.
- Старыя падаўжалі расказваць: "Старыя" - "старые", "падаўжалі расказваць" - "продолжали рассказывать". Это описывает действие старых людей, которые продолжали рассказывать.
- Про мноства гусей і качак: "Про" - "о", "мноства" - "множество", "гусей і качак" - "гусей и качек". То есть, они рассказывали о множестве гусей и качек.
5) "Сёння амоўклі нават мокрыя вятры ў даўгую восень, якія штодня надавальніча шумелі ў дастатку бярозы і брызклі мне ў твар кроплямі дажджу."
Это предложение рассказывает о том, что сегодня даже мокрые ветры затихли в продолжительную осень, которая каждый день издавала богатый шум в березовой роще и брызгала мне в лицо каплями дождя. Опишем подробнее:
- Сёння амоўклі: "Сёння" - "сегодня", "амоўклі" - "затихли". Здесь сказано, что сегодня затихли, то есть прекратились.
- Нават мокрыя вятры ў даўгую восень: "Нават" - "даже", "мокрыя вятры" - "мокрые ветры", "ў даўгую восень" - "в продолжительную осень". То есть, сегодня даже мокрые ветры затихли в продолжительную осень.
- Якія штодня надавальніча шумелі ў дастатку бярозы: "Якія" - "которая", "штодня" - "каждый день", "надавальніча" - "богатый", "шумелі" - "шумели", "ў дастатку бярозы" - "в березовой роще". То есть, осень каждый день издавала богатый шум в березовой роще.
- І брызклі мне ў твар кроплямі дажджу: "І" - "и", "брызклі мне ў твар" - "брызгали в лицо мне", "кроплямі дажджу" - "каплями дождя". Здесь описывается, что капли дождя брызгали мне в лицо.
Надеюсь, что мой ответ помог Вам понять задание. Если у Вас возникнут еще вопросы или потребуется дополнительная помощь, обращайтесь!