1. Полностью осознай, что я, сверстница Пикассо, не стремлюсь блуждать в Сальвадор Далях, но утратил свою

  • 14
1. Полностью осознай, что я, сверстница Пикассо, не стремлюсь блуждать в Сальвадор Далях, но утратил свою оригинальность и занимаюсь малоинтересными вещами, а также различными легендами на медалях (Л. Мартынов).
2. В шумном платье из муара, в шумном платье из муара, проходите по аллее, покрытой медью (И. Северянин).
Sverkayuschiy_Dzhentlmen
20
1. В данной цитате поэта Л. Мартынова речь идет о некоем человеке, который осознал, что он потерял свою оригинальность и занимается делами, которые ему неинтересны. Также он описывает себя как человека, который занимается различными легендами на медалях. Он сравнивает свою жизнь с блужданием в мире Сальвадора Дали, известного испанского художника, который славился своими необычными и фантастическими работами.

2. Вторая цитата принадлежит поэту И. Северянину. В ней описывается картина, где кто-то проходит по аллее в шумном платье из муара. Муар - это ткань с особой текстурой, в данном случае пышное платье из этой ткани создает шумный шорох. Картина украшена медью, которая покрывает аллею и создает особую атмосферу.

Оба фрагмента отражают художественные образы и описывают какую-то атмосферу или чувства с помощью яркой и впечатляющей образности. Чтение и понимание поэзии требуют восприятия и раскрытия образов, поэтому важно внимательно разбираться в тексте и анализировать его многогранные значения.