1. После того, как Половцев оставил карты, он сел на пол по-калмыцки, скрестив ноги и расположив кусок брезента, чтобы

  • 70
1. После того, как Половцев оставил карты, он сел на пол по-калмыцки, скрестив ноги и расположив кусок брезента, чтобы разобрать уже очень чистый ручной пулемёт (Шолохов).
2. Глебов стоял безмолвно, качаясь на его скрипучих сандалиях, и наблюдал за работником, вспоминая его имя (Трифонов).
3. Перехватив Власову, он быстро произнес несколько коротких и звонких фраз, не ожидая ответа (М. Горький).
4. Он неустанно работал (М. Горький).
5. В том месте
Смешарик_3512
9
1. После того, как Половцев оставил карты, он сел на пол по-калмыцки, скрестив ноги и расположив кусок брезента, чтобы разобрать уже очень чистый ручной пулемёт.

Полное описание события позволяет нам представить себе сцену: Половцев оставил карты и принялся за разборку ручного пулемёта. Он сел на пол, скрестив ноги в калмыцкой позе (это значит, что ноги скрещены перед собой). Перед ним на полу лежит кусок брезента, на котором он разложил очень чистый пулемёт.

2. Глебов стоял безмолвно, качаясь на его скрипучих сандалиях, и наблюдал за работником, вспоминая его имя.

В этом фрагменте представлено описание поведения Глебова. Он стоит неподвижно и молча, качаясь на скрипучих сандалиях. Он наблюдает за работником и одновременно вспоминает его имя.

3. Перехватив Власову, он быстро произнес несколько коротких и звонких фраз, не ожидая ответа.

Здесь описывается ситуация, когда персонаж перехватывает Власову и быстро произносит несколько коротких и звонких фраз. Важно отметить, что он не ожидает ответа и говорит быстро.

4. Он неустанно работал.

Краткое описание деятельности персонажа. В данном случае говорится, что он работал без устали или перерыва.

5. В том месте...

В вопросе не указано, какое именно место имеется в виду, поэтому я не могу дать подробный ответ или обоснование. Пожалуйста, предоставьте дополнительную информацию.