1. Приличье вкус, все так условно? 2. Шум, брань, мычанье, блеяние, рев - все сливалось в один нестройный говор. Волы

  • 51
1. Приличье вкус, все так условно?
2. Шум, брань, мычанье, блеяние, рев - все сливалось в один нестройный говор.
Волы, мешки, сено, цыганы, горшки, бабы, пряники, шапки - все ярко пестро, нестройно.
Нестройно, мечется кучами и снует перед глазами.
3. Люди, лошади, сани, кареты - все смешалось.
4. За две-три версты можно было, кажется, различить малейший звук лая собак в отдаленных селах,
голоса на соседней мельнице, шум доски внезапно сброшенной на мерзлую землю.
5. Остальное, все опустевшие ряды амфитеатра, верхние галереи, уходили в темноту местами.
Анжела
44
1. В данном фрагменте текста автор описывает обстановку, в которой все звуки и зрительные образы сливаются в одну неразборчивую сумятицу. "Приличье вкус, все так условно?" - риторический вопрос, подразумевающий, что в данной ситуации нет ни порядка, ни вкуса, а все происходит хаотично.

2. Описывается шум, который возникает вокруг. Брань, мычанье, блеяние, рев - все эти звуки смешиваются в одну неразборчивую громкую суматоху. Автор перечисляет различные предметы и людей, которые также окружают его.

3. В этом предложении автор сообщает, что все объекты - люди, лошади, сани, кареты - слились вместе и перемешались в одну массу. Это добавляет элемент хаоса к описываемой ситуации.

4. Автор говорит о том, что при такой обстановке, на расстоянии двух-трех верст, можно услышать самые тихие звуки, такие как лай собаки в отдаленных селах или шум, возникающий при падении доски на мерзлую землю. Это еще больше подчеркивает шумную и суматошную атмосферу.

5. В конце фрагмента автор отмечает, что остальные части амфитеатра, включая верхние галереи, становятся темными и непроницаемыми. Это создает образ полного погружения в хаос и неразбериху.