1. Quand ils descendaient du wagon, le soleil s était déjà couché et la nuit était tombée. 2. On lui remettait

  • 46
1. Quand ils descendaient du wagon, le soleil s"était déjà couché et la nuit était tombée.
2. On lui remettait les lettres qu"on avait reçues en son absence.
3. Toute la soirée, il nous parlait des pays et des villes qu"il avait visités pendant son voyage.
4. Quand il a vu que la porte et les fenêtres de la maison étaient fermées, il a compris que tous étaient partis sans lui.
5. Chaque fois que je le rencontrais, il me racontait, s"il avait le temps, une histoire qu"il m"avait déjà racontée vingt fois.
6. Quand nous sommes arrivés à la gare, le train
Maksik
29
1. Вопрос: Что произошло, когда они спустились с вагона?
Ответ: Когда они спустились с вагона, солнце уже село, и наступила ночь.

Обоснование: В этом предложении описывается событие, произошедшее после того, как они спустились с вагона. Фраза "le soleil s"est déjà couché" - означает, что солнце уже село, а "et la nuit était tombée" - что наступила ночь. Оба фрагмента сообщают информацию о том, что произошло после их спуска с вагона.

2. Вопрос: Что ему передавали в его отсутствие?
Ответ: В его отсутствие ему передавали письма, которые были получены.

Обоснование: В предложении говорится, что ему передавали письма, и эти письма были получены в его отсутствие. Фраза "les lettres qu"on avait reçues en son absence" сообщает, что письма были получены, и "On lui remettait" говорит о том, что ему передавали эти письма.

3. Вопрос: О чём он говорил нам весь вечер?
Ответ: Он говорил нам о странах и городах, которые он посетил во время своей поездки.

Обоснование: В предложении говорится, что он говорил нам о странах и городах, которые он посетил во время своей поездки. Фраза "il nous parlait des pays et des villes qu"il avait visitées pendant son voyage" сообщает о том, о чём он говорил.

4. Вопрос: Что он понял, когда увидел закрытую дверь и окна дома?
Ответ: Когда он увидел, что дверь и окна дома были закрыты, он понял, что все уже ушли без него.

Обоснование: В предложении говорится, что когда он увидел, что дверь и окна дома были закрыты, он понял, что все уже ушли без него. Фраза "Quand il a vu que la porte et les fenêtres de la maison étaient fermées" говорит о том, что он увидел закрытую дверь и окна дома, а "il a compris que tous étaient partis sans lui" говорит о том, что он понял, что все ушли без него.

5. Вопрос: Что он рассказывал мне каждый раз, когда встречал меня?
Ответ: Он, если бы у него было время, рассказывал мне историю, которую он уже рассказывал мне двадцать раз.

Обоснование: В предложении говорится, что каждый раз, когда он встречал меня, он рассказывал мне историю. Фраза "il me racontait, s"il avait le temps, une histoire qu"il m"avait déjà racontée vingt fois" сообщает о том, что он рассказывал уже известную историю, но только если у него было время.

6. Вопрос: Что произошло, когда мы прибыли на вокзал?
Ответ: Когда мы прибыли на вокзал, поезд...

Обоснование: Данный фрагмент вопроса не завершен, поэтому ответ также останется незавершенным. Вопрос полностью звучит: "Что произошло, когда мы прибыли на вокзал?" Но в предложении отсутствует информация о том, что конкретно произошло, когда они прибыли на вокзал. Voici une réponse complète à l"examen. J"espère que cela vous aide! S"il vous plaît, n"hésitez pas à revenir si vous avez d"autres questions ou besoin de plus de clarté.