1. She said that she would phone that evening. 2. Sally asked Tom what he had bought for her. 3. My sister said
1. She said that she would phone that evening.
2. Sally asked Tom what he had bought for her.
3. My sister said not to press the button.
2. Sally asked Tom what he had bought for her.
3. My sister said not to press the button.
Бублик 11
1. В данном предложении используется косвенная речь, которая передает высказывание другого человека. В данном случае "She said that she would phone that evening" можно перевести как "Она сказала, что позвонит вечером". Косвенная речь обычно включает в себя изменения времени, местоимений и окончаний глаголов. В данном случае, глагол "phone" (звонить) изменяется в будущее время "would phone" (позвонит), чтобы передать ожидание того, что произойдет в будущем. Таким образом, предложение гласит, что она обещала позвонить вечером.2. Это предложение включает прямую речь, которая указывает на непосредственную цитату человека. "Sally asked Tom what he had bought for her" можно перевести как "Салли спросила Тома, что он купил для нее". Здесь Салли задает вопрос Тому о том, что он купил для нее в прошлом. В данном случае, вопрос начинается с "what" (что) и используется прошедшее время "had bought" (купил), чтобы отразить действие, которое произошло до момента разговора.
3. В данном предложении используется косвенная речь с отрицанием, которое передает запрещение другого человека. "My sister said not to press the button" можно перевести как "Моя сестра сказала не нажимать кнопку". В данном случае, предложение передает просьбу или запрет другого человека. Обратите внимание, что "not to press" (не нажимать) указывает на запретительное действие, которого не следует совершать.
Надеюсь, что эти обобщенные объяснения помогут вам лучше понять значения предложений. Если у вас есть конкретные вопросы или нужны более подробные объяснения по каким-либо аспектам, пожалуйста, уточните, и я с радостью помогу вам.