1. - The instructions were in Italian. I translated them into Russian for him. – Do you not need to translate them?

  • 50
1. - The instructions were in Italian. I translated them into Russian for him. – Do you not need to translate them? He knows Italian. - I’ve never seen a London cab. – Have you not seen one! You’ve been in London for a week already! - Look at this beautiful painting! Only a very talented artist could have painted such a picture! - Nonsense! A child of five could have painted it blindfolded. - Shouldn"t you have prepared more thoroughly for the exam in order to pass it?
2. - I had a strong intuition about it.
Vitalyevna
17
1. - Инструкции были на итальянском языке. Я перевел их на русский для него. – Тебе не нужно было их переводить? Он знает итальянский. - Я никогда не видел лондонского такси. – Ты не видел одного! Ты уже неделю в Лондоне! - Посмотри на эту красивую картину! Только очень талантливый художник мог нарисовать такую картину! - Ерунда! Ребенок в пять лет мог нарисовать ее закрыв глаза. - Разве тебе не следовало более тщательно подготовиться к экзамену, чтобы его сдать?

2. - У меня было сильное предчувствие относительно...