1. The old city, deemed around which the Great Wall centuries ago, is now protected by UNESCO. 2. French at university
1. The old city, deemed around which the Great Wall centuries ago, is now protected by UNESCO.
2. French at university and having lived in Paris for ten years, Fi felt she was fluent in the language.
3. It was only when he missed dinner that we started to worry about where he’d got to.
4. Built as a classic play, the Mousetrap has been performed in London’s West End since the 1950s.
5. Goods made in China are often cheaper than those from this country even after import levies.
2. French at university and having lived in Paris for ten years, Fi felt she was fluent in the language.
3. It was only when he missed dinner that we started to worry about where he’d got to.
4. Built as a classic play, the Mousetrap has been performed in London’s West End since the 1950s.
5. Goods made in China are often cheaper than those from this country even after import levies.
Ledyanaya_Dusha 36
1. Старый город, вокруг которого веками назад проходила Великая Китайская стена, сейчас защищен ЮНЕСКО.Обоснование: Старый город, окруженный Великой Китайской стеной, был признан ЮНЕСКО мировым наследием из-за своей исторической и культурной ценности. Великая Китайская стена – уникальное сооружение, которое олицетворяет величие и мощь китайской империи. Охраняя и сохраняя старый город, ЮНЕСКО способствует сохранению культурного наследия и исторического значения Китая.
2. Закончив французский на университете и прожив десять лет в Париже, Фи чувствовала себя владеющей языком свободно.
Обоснование: Факт того, что Фи закончила французский на университете и провела десять лет в Париже, свидетельствует о ее длительном погружении в языковую среду и общении на французском языке. Это позволяет предположить, что Фи достигла определенного уровня владения французским языком и считает себя владеющей им свободно.
3. Мы начали волноваться о том, где он пропал, только когда он не пришел на ужин.
Обоснование: Фраза "когда он не пришел на ужин" указывает на то, что до этого момента никто не обращал внимания на его отсутствие или неявку на предыдущие мероприятия. Возможно, он часто опаздывает или пропускает встречи, поэтому его отсутствие на ужине вызвало беспокойство и подняло вопрос о его местонахождении.
4. Впервые поставленная как классическая пьеса, "Мышеловка" исполняется в лондонском Западном Энде с 1950-х годов.
Обоснование: Упоминается, что пьеса "Мышеловка" была поставлена впервые как классическая пьеса, и с тех пор она исполнялась в лондонском Западном Энде на протяжении многих лет (с 1950-х годов). Это указывает на богатую историю и популярность пьесы, что является свидетельством ее успеха и признания публикой.
5. Товары, произведенные в Китае, часто дешевле, чем товары из этой страны, даже после импортных пошлин.
Обоснование: Факт, что товары из Китая обычно дешевле товаров из другой неуказанной страны, свидетельствует о конкурентоспособности и экономической эффективности китайской производственной индустрии. Частично это можно объяснить масштабностью китайского производства, экономией на рабочей силе и снижением затрат на производство, что позволяет снизить стоимость товаров даже после импортных пошлин.