1. They informed us that she had not eaten sushi before. 2. She informed me that we were working. 3. He mentioned that
1. They informed us that she had not eaten sushi before.
2. She informed me that we were working.
3. He mentioned that Sam no longer lived in London.
4. She informed me that Bill works in a shop.
2. She informed me that we were working.
3. He mentioned that Sam no longer lived in London.
4. She informed me that Bill works in a shop.
Шерхан 31
1. Переведем предложение на русский язык и разберем его по частям: "Они сообщили нам, что она раньше не ела суши".- "Они" - это множественное число, поэтому мы понимаем, что говорится о каких-то людях или группе людей.
- "Сообщили нам" - это означает, что кто-то передал эту информацию кому-то другому.
- "Она раньше не ела суши" - это описывает отсутствие опыта у "неё" (женского пола) в еде суши.
В целом, предложение сообщает, что "они" (кто-то) передал информацию группе людей, что "она" (кто-то другой) раньше не ела суши.
2. Переведем предложение на русский язык и разберем его по частям: "Она сообщила мне, что мы работали".
- "Она" - упоминается о некоей женщине.
- "Сообщила мне" - указывает на передачу информации от неё (женского пола) кому-то другому (скорее всего, собеседнику).
- "Мы работали" - описывает прошлую работу, которую выполнили "мы" (говорящий и говорящая, если ответитель - мужчина).
Таким образом, предложение говорит о том, что "она" (некая женщина) передала информацию о прошлой работе, выполняемой "нами" (говорящим и "ей").
3. Переведем предложение на русский язык и разберем его по частям: "Он упомянул, что Сэм больше не живет в Лондоне".
- "Он" - это ссылка на некоего мужчину.
- "Упомянул" - значит, что он упомянул или сказал что-то конкретное о ком-то.
- "Сэм больше не живет в Лондоне" - это сообщает нам о текущем местонахождении или проживании Сэма (какого-то человека), который больше не живет в Лондоне.
Таким образом, предложение говорит о том, что "он" (некий мужчина) упомянул информацию, что Сэм больше не живет в Лондоне.
4. Переведем предложение на русский язык и разберем его по частям: "Она сообщила мне, что Билл работает в магазине".
- "Она" - это некая женщина, о которой говорится в предложении.
- "Сообщила мне" - указывает на передачу информации от неё (женского пола) кому-то другому (скорее всего, собеседнику).
- "Билл работает в магазине" - это информация о работе Билла, который работает в магазине.
Таким образом, предложение говорит о том, что "она" (некая женщина), передала информацию о работе Билла в магазине.