1. This lecture was attended by many people. 2. The ticket will be left on the table by him. 3. English is spoken
1. This lecture was attended by many people.
2. The ticket will be left on the table by him.
3. English is spoken in many countries.
4. President Abraham Lincoln was killed by an actor.
5. Bananas are grown in Africa.
6. Water is purified in different ways by chemists.
7. Information is processed by computers.
8. Much work was given to the student by the teacher.
9. Photography was invented in the 1840s.
10. The statue of liberty was given to the American people by the French government.
11. The doctor has been sent for.
12. Films are shown at the cinema.
13. A lecture will be delivered by her tomorrow.
14. Penicillin was discovered by Fleming.
2. The ticket will be left on the table by him.
3. English is spoken in many countries.
4. President Abraham Lincoln was killed by an actor.
5. Bananas are grown in Africa.
6. Water is purified in different ways by chemists.
7. Information is processed by computers.
8. Much work was given to the student by the teacher.
9. Photography was invented in the 1840s.
10. The statue of liberty was given to the American people by the French government.
11. The doctor has been sent for.
12. Films are shown at the cinema.
13. A lecture will be delivered by her tomorrow.
14. Penicillin was discovered by Fleming.
Мишка 50
в церемониальном зале.1. Данное лекцию посетило множество людей.
2. Билет будет оставлен им на столе.
3. Английский язык говорят во многих странах.
4. Президента Авраама Линкольна убил актер.
5. Бананы выращиваются в Африке.
6. Химики очищают воду разными способами.
7. Компьютеры обрабатывают информацию.
8. Учитель дал много работы ученику.
9. Фотография была изобретена в 1840-х годах.
10. Памятник Свободы был подарен американскому народу французским правительством.
11. Доктора отправили за ним.
12. Фильмы показывают в кинотеатрах.
13. Лекция будет читаться в церемониальном зале.
Объяснение: Каждое из предложений имеет структуру пассивного залога, когда подлежащее становится объектом, а смысл действия передается глаголом. В пассивном залоге акцент делается на самом действии или процессе, а не на лице, совершающем действие. Часто в пассивной форме присутствуют следующие элементы: сказуемое в пассивной форме с глаголом "быть" в нужной временной форме (было убито, будет читаться), дополнение, которое было подвергнуто действию (лекция, информация, вода), и существительное, совершающее действие (актер, американский народ). При переводе с русского на английский язык активные конструкции могут превращаться в страдательные для передачи общего значения. Все предложения можно переформулировать в активную конструкцию, в которой будет указано, кто выполняет действие. Например: "Множество людей посетило данную лекцию" или "Актер убил президента".