1. Um halb sieben steht Lea auf. 2. Gerne sieht Eva fern. 3. Kommst du heute mit? 4. Ich hole dich um acht ab

  • 51
1. Um halb sieben steht Lea auf.
2. Gerne sieht Eva fern.
3. Kommst du heute mit?
4. Ich hole dich um acht ab.
5. Das Konzert beginnt um 7 Uhr.
6. Wir hören Rockmusik.
Artur
63
Примерное решение:

1. В задаче упоминается, что Леа встает "um halb sieben", что в переводе с немецкого означает "в полседьмого". Это значит, что Леа встает в 6:30 утра.

2. В предложении говорится, что Ева смотрит телевизор с удовольствием. Здесь нет специфической информации или вопроса, поэтому это просто факт.

3. Вопрос "Kommst du heute mit?" немного неясный, но, предположим, что кто-то приглашает собеседника пойти с ним куда-то. Здесь нет ответов, это просто заданный вопрос.

4. В предложении сказано, что кто-то заберет кого-то в восемь часов. Здесь нет информации о том, кого и откуда заберут, поэтому это просто декларация.

5. В задаче указано, что концерт начинается в 7 часов. Здесь нет вопросов или сложностей, это просто факт.

6. Последнее предложение говорит, что "Wir hören Rockmusik", что на русский переводится как "Мы слушаем рок-музыку". Здесь нет вопросов или неясностей, это просто информация.

Надеюсь, это помогло понять задачу. Если у вас есть другие вопросы, пожалуйста, задайте их!