1. В обох словосполученнях рядка А відповідається літературним нормам: пам’ятник поставлено в честь Франка; жити
1. В обох словосполученнях рядка А відповідається літературним нормам: пам’ятник поставлено в честь Франка; жити відповідно до законів.
2. Найкраща дівчина вибрана; пальта розпродано.
3. Інформація про новини дізнаватися з газет; сімдесять учнів було присутніх.
4. Розширити очі; думати протягом тривалого часу.
2. Найкраща дівчина вибрана; пальта розпродано.
3. Інформація про новини дізнаватися з газет; сімдесять учнів було присутніх.
4. Розширити очі; думати протягом тривалого часу.
Солнечный_Берег 7
1. Оба словосочетания в строке А соответствуют литературным нормам.- "пам"ятник поставлено в честь Франка" - в данном случае фраза соответствует литературным нормам, поскольку используются правильные формы слов и конструкции с соответствующим смыслом. В данном предложении рассказывается о том, что памятник был установлен в честь Франка, и эта фраза составлена грамматически корректно.
- "жити відповідно до законів" - этот фразеологизм также соответствует литературным нормам. Он выражает мысль о том, что нужно жить в соответствии с законами, соблюдая правила и нормы общества. В конструкции нет грамматических ошибок и она является правильной с точки зрения украинской грамматики.
2. "Найкраща дівчина вибрана" и "пальта розпродано".
- "Найкраща дівчина вибрана" - это фраза, которая также соответствует литературным нормам. Здесь используется прилагательное "найкраща" в форме превосходной степени, а "дівчина" является существительным в именительном падеже единственного числа. Предложение выражает идею о том, что лучшая девушка была выбрана. Грамматические правила соблюдены.
- "пальта розпродано" - в этом фразеологизме тоже нет грамматических ошибок. В данной фразе рассказывается о том, что пальто были распроданы. Фраза соответствует литературным нормам, и грамматика в ней используется правильно.
3. "Інформація про новини дізнаватися з газет" и "сімдесять учнів було присутніх".
- "Інформація про новини дізнаватися з газет" - эта фраза содержит грамматическую ошибку. В данной конструкции пропущено союз "можна" или "можно", поскольку фраза должна выражать мысль о том, что можно узнавать информацию о новостях из газет. Поэтому правильная формулировка должна выглядеть: "Інформацію про новини можна дізнаватися з газет".
- "сімдесять учнів було присутніх" - грамматически фраза сформулирована правильно в соответствии с литературными нормами. Здесь используется числительное "сімдесять" в форме множественного числа и существительное "учнів" с соответствующим окончанием в родительном падеже множественного числа. Фраза сообщает, что присутствовали семьдесят учеников.
4. "Розширити очі" и "думати протягом тривалого часу".
- "Розширити очі" - фраза выражает конкретное действие "розширити" существительного "очі" в форме зіниці. Она соответствует литературным нормам, поскольку является правильной по грамматическим правилам.
- "думати протягом тривалого часу" - эта фраза также соответствует литературным нормам и грамматически правильна. Здесь используется глагол "думати" в форме інфінітиву, который обозначает длительное действие, а прилагательное "тривалого" указывает на продолжительность времени. Фраза выражает мысль о том, что нужно думать в течение длительного времени.