1. Визначити до якого типу належить подане речення: нема перекладу козацькому роду (народна творчість

  • 13
1. Визначити до якого типу належить подане речення: нема перекладу козацькому роду (народна творчість). а це означено-особове речення. б це неозначено-особове речення. в це узагальнено-особове речення. г це безособове речення.
2. Вказати речення, де неправильно розставлені розділові знаки. а Він вийшов з дому зі спокійною, ласкавою, ніжною материнською усмішкою. б Мово ненина, батьківська мово, що здолала найтяжчі віки, що засяяла так веселково, перелившись в пісенні рядки. в Ця мова золота й дорога мені, щоб ви знали, не жаль моєї молодої долі. г Розуміється, Піфагор найбільше відомий теоремою серед.
Путник_С_Камнем
1
1. Подане речення "Нема перекладу козацькому роду" належить до типу безособового речення.
Обоснование: У безособовом реченні відсутній підмет, і дія виражена глаголом не спрямована на конкретного діяча. У даному випадку ми бачимо, що немає перекладу, але не зазначено, хто не перекладає. Тому це безособове речення.

2. Речення, де неправильно розставлені розділові знаки, це речення а: "Він вийшов з дому зі спокійною, ласкавою, ніжною материнською усмішкою."

Обоснование: У даному реченні потрібно розділові знаки правильно розставити між прикметниками, які характеризують усмішку. В правильному варіанті речення повинно бути записано так: "Він вийшов з дому зі спокійною, ласкавою і ніжною материнською усмішкою."

Між прикметниками "ласкавою" і "ніжною" потрібно використати кому, а між "ніжною" і "материнською" - і. Таким чином, буде збережено зв"язок між прикметниками та усмішкою, що вони описують.

Надіюсь, що мої відповіді були детальними та зрозумілими. Якщо у вас є ще питання, будь ласка, звертайтесь.