1) Во времена Петра Первого в повседневный обиход вошло множество новых иностранных слов. 2) Это разнообразие новшеств

  • 18
1) Во времена Петра Первого в повседневный обиход вошло множество новых иностранных слов.
2) Это разнообразие новшеств привело к "беспорядочному смешению несовместимых стилей в повестях того периода".
3) Было необходимо систематизировать и упорядочить языковые средства, что М. В. Ломоносов сделал в середине XVIII века.
4) Он был первым российским ученым, который читал лекции по точным наукам на русском языке, а не на латинском, как принято было в Европе в то время.
5) Однако все необходимые средства, чтобы выразить...
Марк
70
единое, научное содержание, русский язык не обладал. Именно поэтому Ломоносов предложил создать новую систему научного терминологического аппарата на основе славянских корней и производных. Он считал, что такая система не только упростит понимание научных понятий для широкой аудитории, но и способствует развитию русского языка как научного. Так, например, вместо перевода иностранных слов он старался использовать уже существующие русские корни и создавал новые слова на их основе.

Следующим этапом был перевод классических трудов с русского языка на латинский. Это позволило российским ученым представить свои исследования мировому научному сообществу и внести вклад в развитие научного мышления. Благодаря Ломоносову русский язык стал сильным научным инструментом и получил признание в Европе.

Таким образом, М. В. Ломоносов сделал огромный вклад в развитие русского языка и его применение в науке. Его система терминологии стала основой для последующего развития русского научного языка и служит примером для молодых ученых по сей день. Его достижения открыли новые горизонты для развития русской науки и способствовали ее признанию на мировой арене.

Надеюсь, этот ответ дал полное и понятное объяснение о вкладе Ломоносова в развитие русского языка и его роли в создании научного терминологического аппарата.