1. Welchen Typ von Nebensatz sehen wir, der auf Deutsch übersetzt wird? 2. Was hat der Lehrer die Schüler gefragt

  • 40
1. Welchen Typ von Nebensatz sehen wir, der auf Deutsch übersetzt wird?
2. Was hat der Lehrer die Schüler gefragt: Wo und wann wurde der berühmte österreichische Komponist Mozart geboren?
3. Wann bin ich nach Hause gekommen: Als es dunkel wurde?
4. Wohin ist er nach Hause ins Dorf gefahren, nachdem er die Prüfungen abgelegt hatte?
5. Was habe ich jedes Mal gemacht, wenn ich in Moskau war: Die Tretjakov-Galerie besucht?
6. Warum können wir den Text ohne Wörterbuch übersetzen: Weil er leicht ist?
7. Warum bleiben wir heute zu Hause: Weil es kalt ist?
8. Was erzähle ich dem Kind: Ein Märchen, damit es schneller...
Marusya
33
1. Этот тип сложноподчиненного предложения называется придаточным предложением времени. Оно обозначает время или момент, когда происходит действие в главном предложении. Например, "Когда я пришёл домой, начался дождь".
2. Учитель спросил учеников: "Где и когда родился известный австрийский композитор Моцарт?".
3. Вопрос может быть интерпретирован двумя способами, в зависимости от контекста:
- Если "Als es dunkel wurde?" - это часть вопросительного предложения, то "Wann bin ich nach Hause gekommen?" - это основное предложение с введением условия, что говорящий пришел домой, когда стемнело.
- Если "Als es dunkel wurde?" - это основное предложение с выражением условия, то "Wann bin ich nach Hause gekommen?" - вопросительное предложение, где спрашивается, когда говорящий пришел домой.
4. Он поехал домой в деревню после того, как сдал экзамены.
5. Каждый раз, когда я был в Москве, я посещал Третьяковскую галерею.
6. Мы можем перевести текст без словаря, потому что он лёгкий.
7. Мы остаемся дома сегодня потому, что холодно.
8. Я рассказываю ребёнку сказку.