1. When there is a plank in my own eye, I am not willing to criticize others for the speck in theirs. 2. They
1. When there is a plank in my own eye, I am not willing to criticize others for the speck in theirs.
2. They scrutinize a splinter as if it were a log in someone else"s eye.
3. They unanimously denounced her and each and every one of them rushed forward to be the first to throw a stone, so that it wouldn"t be thought that there was even one among them who was without sin.
4. I don"t know, everyone is throwing stones at me. Let them! I still wouldn"t trade my misfortune for their happiness, no!
5. Robbie, you asked them all.
2. They scrutinize a splinter as if it were a log in someone else"s eye.
3. They unanimously denounced her and each and every one of them rushed forward to be the first to throw a stone, so that it wouldn"t be thought that there was even one among them who was without sin.
4. I don"t know, everyone is throwing stones at me. Let them! I still wouldn"t trade my misfortune for their happiness, no!
5. Robbie, you asked them all.
Григорий 49
1. Когда у меня самого есть бревно в глазу, я не готов критиковать других за соринку в их глазу. Данное высказывание указывает на то, что часто мы видим и осуждаем недостатки других людей, не замечая свои собственные. Это означает, что прежде чем осуждать других, мы должны сначала разобраться с нашими собственными проблемами и недостатками.2. Они тщательно изучают какую-то занозу, будто это бревно в чужом глазу. В этой фразе говорится о том, что люди могут уделять слишком много внимания малозначительным проблемам других людей, в то время как у них самих есть более серьезные проблемы, которые требуют внимания.
3. Они единогласно осудили ее, и каждый из них поспешил быть первым, кто бросит камень, чтобы не подумали, что даже среди них нет ни одной безгрешной. В данном случае говорится о том, как люди могут быть готовыми осуждать других и проявлять жестокость, даже если они сами далеки от безупречности. Это напоминает нам о важности снисходительности и понимания.
4. Я не знаю, все бросают в меня камни. Пусть бросают! Я бы все равно не обменял свою несчастную участь на их счастье! В данном случае говорится о том, что человек может оставаться сильным и уверенным в себе, несмотря на критику и негативные действия других людей. Он считает, что его собственная жизнь и несчастье ценнее, чем счастье тех, кто его осуждает.
5. Робби, ты спросил их... Здесь фраза остается незаконченной, поэтому сложно дать точный ответ на вопрос, что Робби спросил. Однако, по контексту, можно предположить, что Робби задал им вопрос, чтобы вызвать их размышления или высказать свое мнение по определенному вопросу.