1. When you watch all those television soaps, it seems like the people in them only think about love and don t have

  • 69
1. When you watch all those television soaps, it seems like the people in them only think about love and don"t have any problems.
2. She walked as though she were a queen, as if the entire world belonged to her.
3. He felt fresh and rested as if he hadn"t been working for twelve hours non-stop.
4. Miranda looked like a teenager in that small dress.
5. What a fuss and what a mess! It appears that the last preparations for Christmas are being made.
6. He held the baby with great care, as if it were something very delicate.
7. Sometimes it appears
Cherepashka_Nindzya
14
1. Когда вы смотрите все эти телесериалы, кажется, что люди в них только думают о любви и не имеют никаких проблем.

В телесериалах часто показывают идеализированный мир, где герои сталкиваются только с романтическими переживаниями и счастливым развитием событий. Однако, в реальной жизни у каждого человека есть свои проблемы и заботы, которые не всегда связаны с любовью. Это может быть учеба, работа, семейные переживания, финансовые проблемы и многое другое. Так что не стоит судить о реальной жизни по тому, что показывают по телевизору.

2. Она шла так, словно была королевой, как будто весь мир принадлежал ей.

Фраза "как будто бы" используется для выражения сравнения или сходства с чем-то, что на самом деле не является настоящим. В данном случае, действие описывается как имитация уверенности и гордости. Автор передает мысль о том, что героиня выглядит очень гордо и уверенно в себе.

3. Он чувствовал себя свежим и отдохнувшим, словно не работал двенадцать часов без перерыва.

Фраза "словно" или "как будто" используется для создания ощущения сравнения или аналогии с чем-то другим. В данном случае, автор передает мысль о том, что человек выглядел так, словно не работал без перерыва такое длительное время. Отсутствие усталости и изнеможения указывает на то, что он был свежий и бодрый.

4. Миранда выглядела как подросток в этом маленьком платье.

В данном случае, автор описывает внешность Миранды с помощью сравнения. Она выглядела очень молодо и свежо, как подросток, благодаря тому, что надела маленькое платье.

5. Какой шум и беспорядок! Похоже, что делают последние приготовления к Рождеству.

Фраза "похоже" используется для выражения предположения, на основе наблюдания или ощущения. В данном случае, автор передает мысль, что осколки информации указывают на то, что окружающая обстановка и действия людей свидетельствуют о подготовке к Рождеству.

6. Он держал ребенка с большой осторожностью, так словно это было что-то очень хрупкое.

Фраза "так словно" используется для создания ощущения сравнения с несуществующим или нереальным образом. В данном случае, автор хочет показать, что человек относится к ребенку с особой осторожностью, будто бы ребенок является чем-то очень хрупким и ценным.

7. Иногда кажется...