1. Я неожиданно уехал по делам и вернулся только через две недели. 2. Алиса имела возможность свободно пройти

  • 39
1. Я неожиданно уехал по делам и вернулся только через две недели.
2. Алиса имела возможность свободно пройти в театральный двор.
3. От свежевымытого пола исходила прохлада.
4. Из пачки исчезло шесть работ.
5. Я вышел, чтобы посмотреть на цветы.
6. Коров успели вывести вовремя.
7. Но ее погладили.
8. У них добрые глаза.
9. Невозможно остановить детское ликование.
10. Возьми себя в руки.
11. С появлением Ларисы произошли значительные изменения.
12. Игрушки, вы оживли? Выпишите словосочетания для каждого типа связи.
Сверкающий_Пегас
18
1. Если ты неожиданно уехал по делам и вернулся только через две недели, то ты отсутствовал в своем месте на протяжении двух недель.

Обоснование: Поскольку ты уехал по делам и вернулся только через две недели, то это означает, что ты не был доступен и отсутствовал в своем месте на протяжении всего этого времени.

2. Если Алисе была предоставлена возможность свободно пройти в театральный двор, то никто не мешал ей входить туда и она имела свободный доступ к этому месту.

Обоснование: Фраза "Алиса имела возможность свободно пройти в театральный двор" указывает на то, что никакие препятствия или ограничения не препятствовали Алисе входить в театральный двор и она могла свободно пройти туда.

3. Если от свежевымытого пола исходит прохлада, то это может указывать на то, что пол был охлажден или что его поверхность ощущается прохладной при прикосновении.

Обоснование: Если пол был свежевымытый, это значит, что на нем были применены специальные средства для очистки и, возможно, охлаждения. Чувство прохлады при прикосновении может быть следствием наличия влаги или холода на поверхности пола.

4. Если из пачки исчезло шесть работ, то осталось меньше работ, чем было изначально.

Обоснование: Если из пачки исчезло шесть работ, это говорит о том, что изначально в пачке было больше работ, чем сейчас. Из указанной информации не ясно, сколько работ осталось или каким образом они исчезли.

5. Если ты вышел, чтобы посмотреть на цветы, то твое намерение состояло в том, чтобы осмотреть или рассмотреть цветы.

Обоснование: Если ты вышел, чтобы посмотреть на цветы, это говорит о том, что у тебя возникло желание увидеть или рассмотреть цветы, возможно, из-за их привлекательности или интереса к ним.

6. Если коров успели вывести вовремя, то это значит, что коровы были выведены согласно установленному графику или срокам.

Обоснование: Фраза "коров успели вывести вовремя" указывает на то, что выведение коров было совершено без просрочек или задержек, согласно предполагаемому времени или срокам.

7. Если ее погладили, то кто-то сделал поглаживание по отношению к ней.

Обоснование: Фраза "но ее погладили" указывает на действие, совершаемое в отношении неопределенной женщины, говорится о поглаживании, поэтому можно сделать вывод, что ее погладили кто-то другой.

8. Если у них есть добрые глаза, то их глаза выглядят добрыми или выражают доброту.

Обоснование: Фраза "у них добрые глаза" описывает состояние или внешний вид глаз, указывая на их доброе выражение или приятный взгляд.

9. Если невозможно остановить детское ликование, это значит, что дети продолжают радоваться или веселиться несмотря на все попытки остановить это.

Обоснование: Фраза "невозможно остановить детское ликование" указывает на то, что дети продолжают испытывать радость или веселье и ни одна попытка остановить это не приводит к успеху.

10. Если тебе нужно взять себя в руки, это означает, что тебе нужно контролировать себя, свои эмоции или поведение.

Обоснование: Фраза "возьми себя в руки" обычно используется в значении сохранить спокойствие или контролировать себя в ситуации, когда это необходимо. Это может относиться как к эмоциональной устойчивости, так и к контролю за своим поведением.

11. Если с появлением Ларисы произошли значительные изменения, это означает, что события, обстановка или ситуация изменились в значительной степени после прихода Ларисы.

Обоснование: Фраза "с появлением Ларисы произошли значительные изменения" указывает на связь между приходом Ларисы и существенными изменениями в окружающей среде или ситуации.

12. Для каждого типа связи между словами можно выписать следующие словосочетания:

- Причинно-следственная связь: вызывает страх, приводит к успеху, вызывает радость и т.д.
- Пространственная связь: находится в комнате, стоит у окна, лежит на столе и т.д.
- Временная связь: после школы, до обеда, вечером и т.д.
- Сравнительная связь: высокий как башня, быстрее ветра, сильнее льва и т.д.
- Объектно-подлежащая связь: дом строителя, книга студента, картинка художника и т.д.
- Концессивная связь: несмотря на дождь, хотя устал, несмотря на страх и т.д.
- Условная связь: если будет хорошая погода, при условии подготовки, если пройдет экзамен и т.д.
- Последовательная связь: сначала прочти задание, потом выполни упражнение, сначала помой посуду, а потом убери кухню и т.д.

Обоснование: Для каждого типа связи в языке существуют специальные конструкции и словосочетания, которые помогают выразить соответствующее значение или отношение между словами или фразами. В данном случае перечислены некоторые примеры для каждого типа связи.