1. За врахуванням погодних умов, гра буде перенесена. 2. Вам потрібно діяти відповідно до директив керівництва. 3. Будь
1. За врахуванням погодних умов, гра буде перенесена.
2. Вам потрібно діяти відповідно до директив керівництва.
3. Будь ласка, ознайомтеся з інструкцією щодо техніки безпеки.
4. Згідно з наказом, аудиторська фірма здійснила перевірку банківської звітності.
5. Зупинився автобус на запит пасажирів.
6. Протягом тижня зміна планів була необхідною.
2. Вам потрібно діяти відповідно до директив керівництва.
3. Будь ласка, ознайомтеся з інструкцією щодо техніки безпеки.
4. Згідно з наказом, аудиторська фірма здійснила перевірку банківської звітності.
5. Зупинився автобус на запит пасажирів.
6. Протягом тижня зміна планів була необхідною.
Filipp 12
1. За врахуванням погодних умов, гра буде перенесена.В данном случае, из-за неблагоприятных погодных условий, решено перенести игру на другую дату или время. Это может быть вызвано дождем, сильным ветром или другими неблагоприятными атмосферными явлениями, которые могут негативно повлиять на игровой процесс или безопасность участников.
2. Вам потрібно діяти відповідно до директив керівництва.
Это означает, что вам необходимо следовать указаниям, правилам и рекомендациям, которые были даны руководством. Это может быть связано с выполнением определенной работы, соблюдением распорядка дня, процедур безопасности и других инструкций, чтобы обеспечить эффективную и безопасную работу или деятельность.
3. Будь ласка, ознайомтеся з інструкцією щодо техніки безпеки.
Эта просьба означает, что необходимо внимательно прочитать и ознакомиться с инструкцией, которая предоставляет информацию о правилах и мероприятиях по обеспечению безопасности при выполнении определенных действий или работы. Инструкция может содержать указания относительно использования определенного оборудования, мероприятий по предотвращению возможных рисков или инструкций при аварийных ситуациях.
4. Згідно з наказом, аудиторська фірма здійснила перевірку банківської звітності.
В соответствии с приказом или решением, аудиторская фирма провела проверку финансовой отчетности банка. Это означает, что аудиторская компания была назначена для проверки бухгалтерской отчетности банка с целью проведения анализа его финансового положения, транзакций и соответствия нормативным требованиям.
5. Зупинився автобус на запит пасажирів.
Автобус остановился по просьбе пассажиров. Это может быть связано с тем, что пассажиры хотят выйти на определенной остановке или они нуждаются во временной остановке для посадки или высадки пассажиров. Это может быть вызвано желанием пассажиров выполнить определенные действия, посетить места или сделать перерыв в путешествии.
6. Протягом тижня зміна планів була необхідною.
В течение недели было необходимо изменение планов. Это может быть связано с изменением обстоятельств, требований, задач или целей, которые потребовали корректировки планов и принятия новых решений. Было принято решение адаптироваться и изменять существующие планы, чтобы быть более эффективными или справиться с новыми ситуациями или задачами, возникшими в течение недели.