15. What aspects of ancient tradition are of primary interest to the chronicler and to A. S. Pushkin? 16. In what order
15. What aspects of ancient tradition are of primary interest to the chronicler and to A. S. Pushkin?
16. In what order do events unfold in the chronicle tale and in A. S. Pushkin"s work?
17. How did A. S. Pushkin enrich the content of the legend and bring to life the "deeds of days gone by" through the power of his imagination?
18. Do the endings of Pushkin"s work and the chronicle tradition differ? Please record the answers in a table. Chronicle.
16. In what order do events unfold in the chronicle tale and in A. S. Pushkin"s work?
17. How did A. S. Pushkin enrich the content of the legend and bring to life the "deeds of days gone by" through the power of his imagination?
18. Do the endings of Pushkin"s work and the chronicle tradition differ? Please record the answers in a table. Chronicle.
Suslik_2134 39
15. Основные аспекты древней традиции, которые представляют интерес для хроникера (какого именно хроникера вы имеете в виду?) и для А. С. Пушкина, связаны с сохранением и передачей исторических событий и культурных обычаев того времени. Эти аспекты позволяют нам узнать о прошлом, о жизни и действиях предшествующих поколений.Обоснование ответа: Хроникер, зафиксировавший исторические события, видел свою задачу в сохранении наследия и передаче его будущим поколениям. Для него интересными являются аспекты, отражающие важность традиций, социальный строй, политические события и обычаи того времени. А. С. Пушкин, в свою очередь, как великий русский поэт и писатель, тоже обращал свое внимание на те аспекты древней традиции, которые могут влиять на его литературные произведения. Он интересовался эпическими сюжетами, историческими фактами и обычаями, чтобы передать их своим читателям через свое искусство.
16. Порядок событий в хронике и в произведении А. С. Пушкина может различаться. Хроникальное повествование, как правило, строится в хронологическом порядке, начиная с ранних событий и до самых новых. Пушкин же, как писатель, может использовать свободную композицию и переставлять события по собственному усмотрению с целью создания более выразительного и впечатляющего литературного произведения.
17. А. С. Пушкин обогатил содержание легенды и оживил "дела давно минувших дней" благодаря мощи своего воображения. Он использовал литературные приемы, такие как описания, диалоги и внутренние монологи, чтобы сделать исторические события более яркими и эмоциональными. Пушкин также внес свой вклад, преображая персонажей, придавая им глубину и определенные черты личности, чтобы читатель мог лучше понять их мотивы и поступки.
18. Окончания произведений А. С. Пушкина и хроникальной традиции могут отличаться. В хрониках часто встречается сухое и нейтральное описание фактов событий, в то время как Пушкин, как поэт, стремился к созданию эмоциональной и литературной ценности. В его произведениях часто присутствуют более яркие и законченные штрихи в описании концовки событий, которые могут оказывать большее впечатление на читателя.
Таблица:
| | Хроникальная традиция | Произведения Пушкина |
|-----------|----------------------|----------------------|
| Интересы | Сохранение и передача исторических событий и обычаев | Использование исторических событий и обычаев в литературных произведениях |
| Порядок событий | Хронологический | Может отличаться, в зависимости от композиции |
| Обогащение содержания | Нейтральное описание фактов | Использование литературных приемов для придания эмоциональности и яркости |
| Окончания | Обычно сдержанные | Чаще содержат более завершенные и эмоциональные штрихи |
Это таблица сравнивает различия в подходе к хроникальной традиции и произведениям А. С. Пушкина.