21. Какие слова используются для обозначения национальности женщин?: 1) полька; 2) китайка; 3) корейка; 4) финка
21. Какие слова используются для обозначения национальности женщин?: 1) полька; 2) китайка; 3) корейка; 4) финка.
22. Какое отношение имеют слова "невежа" и "невежда", "командированный" и "командировочный", "Швеция" и "Швейцария" друг к другу?: 1) антонимы; 2) синонимы; 3) паронимы; 4) омографы.
23. Где присутствует избыточная информация в следующем предложении?: 1) Истребители взлетали прямо с шоссе, которое было для них взлетной полосой; 2) Родители передали в дар сыну садовый участок, который они купили у соседей; 3) Родители передали в дар сыну садовый участок, который находился по соседству; 4) Истребители взлетали прямо с шоссе.
22. Какое отношение имеют слова "невежа" и "невежда", "командированный" и "командировочный", "Швеция" и "Швейцария" друг к другу?: 1) антонимы; 2) синонимы; 3) паронимы; 4) омографы.
23. Где присутствует избыточная информация в следующем предложении?: 1) Истребители взлетали прямо с шоссе, которое было для них взлетной полосой; 2) Родители передали в дар сыну садовый участок, который они купили у соседей; 3) Родители передали в дар сыну садовый участок, который находился по соседству; 4) Истребители взлетали прямо с шоссе.
Zvezdopad_Na_Gorizonte 54
21. Слова "полька", "китайка", "корейка" и "финка" используются для обозначения национальности женщин. Например, "полька" обозначает женщину из Польши, "китайка" - женщину из Китая, "корейка" - женщину из Кореи, и "финка" - женщину из Финляндии. Эти слова указывают на принадлежность к определенной нации.22. Слова "невежа" и "невежда", "командированный" и "командировочный", "Швеция" и "Швейцария" относятся друг к другу как паронимы. Паронимы - это слова, звучащие похоже, но имеющие разные значения. Например, "невежа" означает глупого, невежественного человека, а "невежда" означает невежественного человека, необразованного в определенной сфере знаний. Точно так же, "командированный" означает отправленного в командировку человека, а "командировочный" - относящийся к командировке. "Швеция" и "Швейцария" - это названия разных стран.
23. В предложении "Истребители взлетали прямо с шоссе, которое было для них взлетной полосой" присутствует избыточная информация. Повторение слова "взлетной полосой" является лишним, так как уже было сказано, что истребители взлетали с шоссе. В данном контексте, упоминание о том, что шоссе для них было взлетной полосой, уже представляется излишним и не несет дополнительной информации.