21. Какое слово из списка произносится только с [шн]? 1) сургучный 2) скучно 3) сердечный 4) алчный 22. Какие фрагменты
21. Какое слово из списка произносится только с [шн]? 1) сургучный 2) скучно 3) сердечный 4) алчный
22. Какие фрагменты рекламных текстов содержат неверное ударение? 1) работает языковой центр. 2) продаётся языковая колбаса. 3) бронированные двери. 4) бронированные двери.
23. Какое слово имеет ударение на первом слоге? 1) звонит 2) [отсутствует] 3) задолго 4) свекла
24. Какое предложение содержит слова в переносном значении? 1) на поясе его висели золотые часики. 2) алексей угрюмо отмалчивался, поблёскивая ястребиными глазами. 3) сон, который приснился в эту ночь.
22. Какие фрагменты рекламных текстов содержат неверное ударение? 1) работает языковой центр. 2) продаётся языковая колбаса. 3) бронированные двери. 4) бронированные двери.
23. Какое слово имеет ударение на первом слоге? 1) звонит 2) [отсутствует] 3) задолго 4) свекла
24. Какое предложение содержит слова в переносном значении? 1) на поясе его висели золотые часики. 2) алексей угрюмо отмалчивался, поблёскивая ястребиными глазами. 3) сон, который приснился в эту ночь.
Хвостик 63
21. Из списка слов только слово "скучно" произносится с сочетанием [шн]. В остальных словах сочетание [шн] не встречается.22. Среди фрагментов рекламных текстов, содержащих неверное ударение, можно выделить:
- "работает языковой центр" - слово "языковой" должно ударяться на последний слог, а не на первый;
- "продаётся языковая колбаса" - слово "колбаса" ударяется на последний слог, а не на предпоследний;
- в остальных фрагментах ударение проставлено верно.
23. Слово "звонит" имеет ударение на первом слоге. Варианты 2 и 3 (со словами "[отсутствует]" и "задолго") не имеют ударения на первом слоге. Слово "свекла" имеет ударение на последнем слоге.
24. Предложение "на поясе его висели золотые часики" содержит слова в переносном значении. В данном предложении слово "поясе" не относится к физическому поясу, а указывает на участок, где находятся часики. Таким образом, данное слово используется в переносном значении. В остальных предложениях все слова используются в их прямом значении.