А) Его сделать своей правой рукой нельзя: он очень часто меняет своё мнение. Б) Вокруг все волнуются, а она не обращает

  • 61
А) Его сделать своей правой рукой нельзя: он очень часто меняет своё мнение.
Б) Вокруг все волнуются, а она не обращает внимания ни на что, как будто у нее язык без костей.
В) Она водит всех за нос, несмотря на все смятения.
Г) Не разольешь его водой: он остается непоколебимым.
Д) Они похожи как две капли воды.
Е) Он мастер на все руки, ничего ему не стоит сделать.
Ж) У него семь пятниц на неделе: никогда не занят.
З) Его ничто не может поколебать.
И) Она всегда держит нос по ветру, слушает все последние новости.
К) Она не держит язык за зубами, она всегда говорит все, что думает.
Л) Это неприятное событие внезапно и неожиданно случилось.
М) Они постоянно льют воду на мельницу друг друга.
Panda
7
А) Данный человек очень изменчив в своих мнениях и решениях. Поэтому, считается, что он не может быть надежным и постоянным. Его мнение может постоянно меняться в зависимости от обстоятельств или настроения. В таких случаях трудно полагаться на его суждения и решения.

Б) Эта женщина не обращает внимания на то, что происходит вокруг нее. Казалось бы, другие люди волнуются и переживают, но она остается апатичной и безразличной. Это выражение означает, что она не проявляет эмоциональной реакции на ситуацию, как будто у нее нет чувств или она не интересуется происходящим.

В) В отличие от других людей, она может проводить других за нос и действовать по своему усмотрению. Она может заманивать и вводить в заблуждение других, несмотря на возникшие смятения и непонимание. Это выражение указывает на то, что она обладает умением управлять ситуацией и людьми вокруг себя.

Г) Человек, который не поддаётся внешним воздействиям или эмоциям, стойко выдерживает испытания и остается непоколебимым независимо от обстоятельств. Он сохраняет свою стойкость и невозмутимость, несмотря на возникающие проблемы или сложности. Это выражение указывает на его силу и устойчивость.

Д) Две строго похожих вещи или людей так точно можно сравнить. Между ними практически нет никаких отличий. Они настолько подобны, что можно сказать, что они идентичны. Поэтому данное выражение используется для сравнения двух почти одинаковых предметов или людей.

Е) Этот человек универсален и умеет делать множество вещей. У него хорошо развиты навыки и умения, он способен успешно выполнять различные задачи и решать проблемы. Благодаря своей универсальности и навыкам, у него нет преград для выполнения различных задач.

Ж) У этого человека отсутствует чувство времени и дедлайнов. Он никогда не занят, всегда находится в свободном состоянии и не испытывает никакой необходимости в выполнении определенных обязанностей или задач. В современном языке данный фразеологизм обозначает легкомысленность и безответственность человека.

З) Этого человека ничто не может потрясти или смутить. Он обладает стойкостью и уверенностью в своих убеждениях, что никакие препятствия или трудности не могут его сбить с пути. Он устойчив ко всему и не испытывает сомнений или колебания в своих действиях.

И) Данная женщина всегда в курсе последних событий и новостей. Она следит за тем, что происходит вокруг нее, интересуется актуальными событиями и всегда в курсе последних событий. Это выражение означает, что она всегда внимательна к текущим событиям и обладает информированностью.

К) Она не молчит, а всегда говорит откровенно и открыто, выражая свои мысли и чувства. Она не скрывает своих мнений и держит язык за зубами. Даже если она может оскорбить кого-то или вызвать неприятности, она всегда высказывает свою точку зрения без стеснения или задумывания о последствиях.

Л) Намекает на то, что у человека нет конкретного понимания и однозначного решения. Он может быть неуверенным, колебаться в своих действиях и решениях. Это выражение говорит о недостатке четкости и ясности в мыслях и поступках.