Est-ce que tu as l air satisfait? Oui, j ai déjeuné au restaurant à midi. Tu sais, hier, j ai dîné au restaurant

  • 66
Est-ce que tu as l"air satisfait? Oui, j"ai déjeuné au restaurant à midi. Tu sais, hier, j"ai dîné au restaurant. Seul(e)? Non, j"y suis allé(e) avec ma mère et mon frère. Hier, je suis allé(e) au restaurant avec ma mère. Est-ce que vous avez bien mangé? Très bien. Est-ce qu"il y a un restaurant tout proche d"ici? Oui, il y a un restaurant très bon. Pourriez-vous me donner l"adresse de ce restaurant? C"est au 15, rue de l"Eglise.
Магический_Тролль
58
Очень хорошо, давайте разберем каждую фразу по порядку.

1. "Est-ce que tu as l"air satisfait?" - Это вопрос относительно выглядишь ли ты довольным. Ответ: "Oui, j"ai déjeuné au restaurant à midi." Он говорит, что он завтракал в ресторане в полдень.

2. "Tu sais, hier, j"ai dîné au restaurant." - Это высказывание о том, что он обедал в ресторане вчера. Он говорит, "Seul(e)?" Переводится как "Одна?". На что получается ответ: "Non, j"y suis allé(e) avec ma mère et mon frère." Он говорит, что он ходил в ресторан с мамой и братом.

3. "Hier, je suis allé(e) au restaurant avec ma mère." - Это фраза подтверждает предыдущее высказывание, где он говорил, что пошел в ресторан вчера с мамой.

4. "Est-ce que vous avez bien mangé?" - Это вопрос о том, насколько хорошо они поели. Ответ: "Très bien." Что переводится как "Очень хорошо."

5. "Est-ce qu"il y a un restaurant tout proche d"ici?" - Это вопрос о том, есть ли неподалеку ресторан. Ответ: "Oui, il y a un restaurant très bon." Что означает "Да, есть очень хороший ресторан."

6. "Pourriez-vous me donner l"adresse de ce restaurant?" - Это просьба о предоставлении адреса этого ресторана. Ответ: "C"est au 15, rue de l"Eglise." Что переводится как "Это на 15-ой улице рю де л"Эглиз."

Таким образом, этот диалог говорит о том, что человек завтракал в ресторане, обедал в ресторане с мамой и братом, хорошо поел, а также узнал, что неподалеку находится хороший ресторан, а его адрес - 15, rue de l"Eglise.