G: I m going to meet Brian at the airport. We ll be home at seven. E: Why are you going to bring a lion home? G: I said
G: I"m going to meet Brian at the airport. We"ll be home at seven.
E: Why are you going to bring a lion home?
G: I said I was going to bring Brian home.
G: We are going to paint the house tomorrow.
E: Why are you going to paint the mouse? That"s really cruel!
G: I said we are going to paint the house.
G: Mother bought a funny hat.
E: Why did Mother buy a funny rat?
G: I said Mother bought a hat.
G: My best friend is very big.
E: Why is your best friend a pig?
G: I said my best friend is big.
G: John has been late.
E: Why are you going to bring a lion home?
G: I said I was going to bring Brian home.
G: We are going to paint the house tomorrow.
E: Why are you going to paint the mouse? That"s really cruel!
G: I said we are going to paint the house.
G: Mother bought a funny hat.
E: Why did Mother buy a funny rat?
G: I said Mother bought a hat.
G: My best friend is very big.
E: Why is your best friend a pig?
G: I said my best friend is big.
G: John has been late.
Максимовна_9619 47
E: Why has John been a plate?G: I said John has been late.
История, которую вы предоставили, является примером неправильного понимания источника информации. В данном случае, собеседник E неправильно понимает фразы и превращает некоторые слова в другие.
В первом примере, собеседник E слышит "lion" вместо "Brian" и "bring" вместо "meet". Это пример неправильного понимания.
Второй пример также демонстрирует неправильное понимание собеседником E. Он слышит "paint the mouse" вместо "paint the house". Неверное понимание слова "house" может возникнуть из-за похожести звуков слов "house" и "mouse".
В третьем примере, собеседник E слышит "funny rat" вместо "funny hat". Опять же, ошибочное понимание слова может быть связано с сходством звуков "hat" и "rat".
В четвертом примере, собеседник E слышит "pig" вместо "big". Это еще один случай неправильного понимания.
И в последнем примере, собеседник E слышит "a plate" вместо "late". Однако, в данном случае, это скорее неправильная интерпретация, поскольку "John has been late" является правильной фразой.
История наглядно демонстрирует, как неправильное понимание или неправильная интерпретация информации может привести к комическим или ошибочным результатам. Поэтому важно всегда внимательно слушать и проверять понимание информации, прежде чем делать выводы или задавать вопросы.