Halloween I recall my inaugural Halloween. It was a chilly evening, October 31st, 1988. I was quite distant from

  • 2
Halloween

I recall my inaugural Halloween. It was a chilly evening, October 31st, 1988. I was quite distant from my country of origin, but luckily, my British neighbors were extremely enthusiastic about this day. While thinking about my family, there was a sudden vigorous pounding on the door. I opened it, curious to know who was there making such a loud noise. To my astonishment, I beheld a collection of children, adorned in costumes of ghosts, witches, queens, and cowboys. Remarkably, two of them held a mask with holes for the eyes and a nose.
Pugayuschaya_Zmeya_9607
16
Мой первый День всех святых Запоминаю свое дебютное празднование Хэллоуина. Это был прохладный вечер 31 октября 1988 года. Я находился вдали от своей родины, но к моему счастью мои британские соседи были чрезвычайно восторженными этим днем.
Думая о своей семье, я вдруг услышал сильный стук в дверь. Я открыл ее, любопытствуя, кто там так громко дерется. К моему удивлению, я увидел сборище детей, украшенных костюмами призраков, ведьм, королев и ковбоев. Удивительным образом, у двоих из них была маска с отверстиями для глаз и носа.

They greeted me with cheerful voices, shouting, "Trick or treat!" I wasn"t familiar with this tradition, so I asked them to explain. One little girl, dressed as a witch, said, "Trick or treat means we come to your house and you give us candy. If you don"t give us any, we can play a trick on you."

Заглянив внутрь, они встретили меня радостными голосами, крича: "Trick or treat!" Я не был знаком с этой традицией, поэтому попросил их объяснить. Одна маленькая девочка, одетая как ведьма, сказала: "Трик или трик означает, что мы приходим к вашему дому, и вы даете нам конфеты. Если вы нам ничего не дадите, мы можем сыграть на вас шуточку".

Amused by their costumes and their enthusiasm, I decided to participate in the Halloween spirit. I offered them a bowl of candy, which they eagerly took. As they left, they thanked me and continued on their way to the next house.

Забавившись их костюмами и энтузиазмом, я решил присоединиться к Хэллоуину. Я предложил им миску с конфетами, которую они с радостью взяли. Прощаясь, они поблагодарили меня и продолжили свой путь к следующему дому.

After the children had gone, I reflected on the experience. Halloween was more than just a holiday – it was a celebration of creativity, community, and fun. It reminded me of the importance of embracing different customs and sharing in the joy of others.

Когда дети ушли, я задумался об этом опыте. Хэллоуин был больше, чем просто праздник - это была празднование творчества, сообщества и веселья. Он напомнил мне о важности принятия различных обычаев и разделения радости других людей.

That night, I carved a pumpkin in the shape of a smiling face and placed a candle inside, illuminating my front porch. It was my way of embracing the Halloween spirit and being a part of the festivities.

В ту ночь я вырезал тыкву в форме улыбающегося лица и поставил внутри свечу, освещающую мой передний крыльцо. Это был мой способ принять Хэллоуинский дух и принять участие в праздниках.

From that day forward, Halloween became a special occasion for me. It was a time to celebrate imagination, connect with others, and create lasting memories. Even though I was far from home, I found a sense of belonging and joy in the Halloween traditions.

С того дня Хеллоуин стал для меня особенным событием. Это было время для празднования воображения, общения с другими и создания незабываемых воспоминаний. Несмотря на то, что я был далеко от дома, я нашел чувство принадлежности и радости в хэллоуинских традициях.